Си Цзиньпин: классические сюжеты и цитаты. Том 1. Comment Department of People's Daily

Читать онлайн.
Название Си Цзиньпин: классические сюжеты и цитаты. Том 1
Автор произведения Comment Department of People's Daily
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2024
isbn



Скачать книгу

и проявлять личную харизму. В противном случае возникнет такая ситуация, когда «он говорит с трибуны, о нём говорят внизу». Как дела могут обладать пают. пользоваться высоким авторитетом среди масс и оказывать свою образцоже его слова и силой влияния и призыва?

      ОРИГИНАЛ

      Цзи Кан-цзы43 спросил Кун-цзы об управлении государством.

      Кун-цзы ответил:

      一 Управлять – значит поступать правильно. Если, управляя, вы будете поступать правильно, то кто осмелится поступать неправильно?

      Кун-цзы. Лунь-юй. Янь Юань44 (Период Чунъцю)

      Кун-цзы сказал:

      一 Если личное поведение тех, [кто стоит наверху], правильно, дела идут, хотя [они] и не отдают приказов. Если же личное поведение тех, [кто стоит наверху], неправильно, то, хотя приказывают, [народ] не повинуется.

      Кун-цзы. Лунь-юй. Цзы Лу45 (Период Чунъцю)

      КОММЕНТАРИИ

      Приведенные выше два Кун-цы показывают важность правильного личного поведения правителя. В главе «Лунь-юй. Янь Юань» премьер-министр царства Лу Цзи Кан-цзы спросил Кун-цы об управлении государством. Кун-цы ответил: «Управлять – значит поступать правильно. Если, управляя, вы будете поступать правильно, то кто осмелится поступать неправильно?» Кун-цы считает, что «управление государством» значит выправление личного поведения. Если ты, подавая пример, сам будешь поступать правильно, то кто осмелится поступать неправильно? Что касается правильного управления государством, то Кун-цы обобщает его одним словом «порядочность».

      Относительно «порядочности» Кун-цы в главе «Лунь-юй. Цзы Лу» излагает следующие точки зрения: «Если личное поведение тех, [кто стоит наверху], правильно, дела идут, хотя [они] и не отдают приказов. Если же личное поведение тех, [кто стоит наверху], неправильно, то, хотя [они и] приказывают, [народ] не повинуется». Кун-цы считает, что, если правитель ведёт себя правильно, хотя и не отдаёт приказов, простой народ может выполнять его волю; и что, если правитель ведёт себя неправильно, хотя и неоднократно отдаёт приказы, простой народ не может подчиняться ему. Если правитель является порядочным человеком, то народ добровольно и сознательно ведёт дела. Только те, кто стоит наверху оказывает положительное нравственное воздействие на тех, кто стоит внизу, могут осуществлять учение, не прибегая к словам46, и незаметно влиять на простой народ.

      Сыма Цянь47 в главе «Ши цзи48. Жизнеописание военачальника Ли» при характеристике «Летающего военачальника ханьцев» (или «Летучего генерала ханьцев») Ли Гуана, цитирует данное высказывание Кун-зы: «В „Лунь-юйс< говорится: „Если [правитель] ведёт себя правильно, управление [успешно] осуществляется без приказов; если же [правитель] ведёт себя неправильно, ему не подчиняются, несмотря на приказы44. Это поистине относится к военачальнику Ли. < . . . > Есть поговорка: „Ни персик, ни слива ничего не говорят, [а между тем] под



<p>43</p>

Цзи Кан-цзы 季康子 (?-468 гг. до н. э. ), т. е. Цзи Сунфэй 季�肥, премьер-министр царства Лу периода Чуньцю (т. е. периода Весна и осень, 770-476 гг. до н. э. ). – Прим, переводчика.

<p>44</p>

См. 12-ю главу книги Конфуция «Лунь-юй» («Беседы и суждения»). М.: Восточная литература, 2001. С. 93. Источник: http://lib.aldebaran.ru. Янь Юань 颜渊 (521-481 гг. до н. э. ), т. е. Янь Хуй 颜回, второе имя – Цзыюань,родом из царства Лу, жил в период Чуньцю (т. е. период Весна и осень, 770-476 гг. до н. э.), был учеником Конфуция. – Прим, переводчика.

<p>45</p>

См. 13-ю главу книги Конфуция «Лунь-юй» («Беседы и суждения»). М.: Восточная литература, 2001. С. 99. Источник: http://lib.aldebaran.ru. Цзы Лу 子路 (542-480 гг. до н. э,. ) т. е. Чжун Ю 仲由, родом из царства Лу, жил впериод Чуньцю (т. е. период Весна и осень, 770-476 гг. до н. э,. ) был учеником Конфуция. – Прим, переводчика.

<p>46</p>

См. 2-ю главу книги Лао-цы 老子 «Дао дэ цзин» («Учение о пути и благой силе», или «Книга о пути и добродетели»): «[Мудрый], осуществляя учение, не прибегает к словам», а также 43-ю главу той же книги: «В Поднебесной нет ничего, что можно было бы сравнивать с учением, не прибегающим к словам, и пользой от недеяния».– Прим, переводчика.

<p>47</p>

См. 2-ю главу книги Лао-цы 老子 «Дао дэ цзин» («Учение о пути и благой силе», или «Книга о пути и добродетели»): «[Мудрый], осуществляя учение, не прибегает к словам», а также 43-ю главу той же книги: «В Поднебесной нет ничего, что можно было бы сравнивать с учением, не прибегающим к словам, и пользой от недеяния». – Прим, переводчика.

<p>48</p>

<Ши цзи» («Исторические записи») – грандиозный литературный труд Сыма Цяня, описывающий историю Китая от мифического легендарного Хуан-ди до императора У-ди династии Хань, всего более 3000 лет. – Прим, переводчика.