Канашибари 1. Пока не погаснет последний фонарь. Ангелина Шэн

Читать онлайн.
Название Канашибари 1. Пока не погаснет последний фонарь
Автор произведения Ангелина Шэн
Жанр
Серия Канашибари
Издательство
Год выпуска 2023
isbn 978-5-353-10823-8



Скачать книгу

– «дай», а под этим странным существом подразумевается лиса, одно из чтений – «ко», – медленно произнесла я, и Минори счастливо кивнула. – Ты откуда это знаешь?

      – То есть ты даже на секунду не предположила, что я просто догадалась… – проворчала она. – Видела на одном из уроков истории, когда мы проходили культуру эпохи Эдо[38]. Я запомнила, потому что мне тогда сразу пришло в голову, как ты в детстве всегда вытаскивала дайкон из еды. – Минори рассмеялась.

      – Ненавижу дайкон, – пробормотала я, думая о том, что все всегда удивлялись, как он мог мне не нравиться.

      – И что дальше? – Минори все еще улыбалась. – Мы ведь выиграли, да?

      Я сомневалась, что все было так просто, и, оглядевшись, поняла, что на столе теперь появился еще один предмет – песочные часы. И песка в верхней половине почти не осталось.

      Я дернулась, едва не разлив тушь, и, схватив кисть, кое-как написала на новом листе: 大根[39].

      Минори шумно вдохнула и выдохнула – буквально через пару мгновений после того, как я оторвала кисть от бумаги, вниз упали последние песчинки. Несколько секунд ничего не происходило, а затем вновь послышалась короткая мелодия.

      Свет, падающий на фусума, погас, а когда вновь загорелся, бумага была снова белой, и «невидимка» вырисовывал новые чернильные линии.

      – Это еще не всё, – прохрипела Минори, еще не до конца отойдя от произошедшего.

      И у меня сердце колотилось в груди как бешеное, а в ушах шумела кровь. Я закрыла глаза и приказала себе успокоиться.

      Мысленно я мрачно посмеялась над собой. Видимо, не так уж сильно я готова была расстаться даже с обонянием. Что уж говорить о жизни… Однако я оттолкнула несвоевременное воспоминание.

      – Хината, смотри скорее. Надо решить этот хандзи-э, часы заново отсчитывают время.

      Я бросила взгляд на столик: может, мне показалось, но песка в часах как будто стало меньше.

      Я перевела взгляд на фусума и поморщилась. На меня мрачно и даже презрительно взирала огромная, толстая жаба, держащая в одной лапке тяван[40], а другой взбивающая в нем с помощью тясэна[41] – бамбукового венчика – чай.

      – Зная, как я люблю маття, ты не запомнила что-то про эту картинку?

      – Такой не было, – простонала Минори.

      – Не раскисай, – бросила я. – Думай!

      На первом ребусе отгадка была зашифрована с помощью чтений иероглифов слов, обозначающих объекты изображения. Что было нарисовано здесь? Жаба, венчик, пиала, чай – гама, тясэн, тяван, тя.

      Гама, тясэн, тяван, тя. Тясэн, гама, тя, тяван. Тя, тяван, гама, тясэн. Тяван, тясэн, тя, гама…

      – Тягама! – воскликнула я, и теперь уже Минори бросила на меня удивленный взгляд.

      Однако уже через секунду она поняла и быстро вывела на листе: 茶釜[42].

      – Так, это было несложно, – подвела итог я. – На картинке было мало элементов. Но не расслабляйся.

      – Думаешь, это не всё?.. – сморщив нос, спросила Минори.

      Ответом ей стали короткая мелодия и новый чернильный танец на фусума.

      Теперь линии сложились в изображение



<p>38</p>

Эпоха Эдо – исторический период (1603–1868) Японии, время правления клана Токугава. Начался с назначения Токугава Иэясу сёгуном в 1603 году.

<p>39</p>

大根 (дайкон) – японский корнеплод, разновидность редьки.

<p>40</p>

Тяван (茶碗) – чашка в виде пиалы, используемая в японской чайной церемонии.

<p>41</p>

Тясэн (茶筅) – бамбуковый венчик для приготовления чая маття.

<p>42</p>

茶釜 (тягама) – чайник.