Генералы голливудских карьеров. Книга 2, серия Ru KinoStarz®. Олег Лубски

Читать онлайн.
Название Генералы голливудских карьеров. Книга 2, серия Ru KinoStarz®
Автор произведения Олег Лубски
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 0
isbn 9785006255784



Скачать книгу

«Роберта» («Roberta», 1935)

      38. «Ритм на стрельбище» («Rhythm on the Range», 1936)

      39. «Покорение» («Conquest», 1937)

      40. «Товарищ» («Tovarich», 1937)

      41. «В русских одеждах» («Russian Dressing», 1938)

      42. «Ниночка» («Ninotchka», 1939)

      43. «Балалайка» («Balalaika», 1939)

      1924-й год – когда в составе Украинской ССР была выделена Молдавская АССР, а территориальные претензии к Румынии усилились, – «будит» серьёзную активность русских киноэмигрантов, уехавших в США с юго-западных территорий Российской империи, особенно из Бессарабии (и это не только Льюис Майлстоун). Набравшие в Голливуде к тому времени вес, сохранившие ностальгию, они находят поддержку своих интересов у студийных боссов, а те чутко реагируют на зрительские запросы.

      1932-й год можно считать считать триумфальным в истории кооперации СССР и США. В этот год за участие в возведении ДнепроГЭСа шестеро американцев во главе с супервайзером проекта инженером Хью Купером (Hugh Lincoln Cooper), в прошлом участника 1-й мировой войны и дослужившегося до звания капитана в американской армии, получили ордена Трудового Красного Знамени. Весь мир облетело обоснование их торжественного награждения от имени советского правительства:

      «За выдающуюся работу на строительстве ДнепроГЭС».19

      Несколько американских фильмов были частично сняты в СССР или с заездом в Советский Союз или с интенсивным использованием кинохроники. Возьмём тут для примера фильмы «Джордж Джессель и его русский хор» (1931) и «Распутин и императрица» (1932).

      И – удивительное дело – опасные своим примером революционные события в России теперь демонстрировались в игровых фильмах совершенно по-другому. Как в фильме «Мир и плоть» (1932), где главного героя революционного матроса Киленко (Kylenko) звезда американского кино Джордж Банкрофт (George Bancroft) показал американским кинозрителям как положительного персонажа.

      Так сказать, Голливуд сделал свой вклад в признание Соединенными Штатами государства под названием СССР. Городское население в Советском Союзе росло невиданными темпами, русское для Голливуда на изломе 1920—1930 годов было буквально вокруг, и они это и показывали. Как, например, Warner Bros. в короткометражке «Русское вокруг» (1930).

      И признание СССР произошло 16 ноября 1933 года.

      Из любопытного. В период 1928—1933 годов свой вклад в повышение интереса Америки к СССР сделали и арт-дилеры. Это был период интенсивной продажи советскими чиновниками произведений русского искусства за границу, в основном в США. В наши времена в РФ даже проводилось расследование на предмет законности (соответствия действовавшим в тот период советским и международным законам) «продажи Советским правительством произведений искусства из музейных коллекций». С экспертной позиции автора затея «разобраться» была бесполезна в силу базовых проблем с авторским правом и патентованием сначала в Российской империи, а потом и в Советской России (подробнее – в двухтомнике Олега Лубски «С „Оскаром“ и рядом»).

      Короткометражный мультфильм «Ватерлоо Крейзи Кэта20» (1934), выпущенный студией Columbia Pictures, вообще пытался угодить. Один из многих фильмов с участием «сумасшедшего котика» переносил зрителя во времена французского императора Наполеона Бонапарта, но военную историю переиначил в пользу России. Вольно обойдясь с географией,



<p>20</p>

Крейзи Кэт (Krazy Kat) – популярный анимационный персонаж в прессе и кинематографе США; в переводе Crazy Cat на русский – «сумасшедший котик» (искаженно написанный ник котика – не ошибка, так произносила его имя мышка, ещё один персонаж комикса). Годы «жизни»: в газетных комиксах (1913—1944), в анимационных адаптациях (1916—1940 и 1962—1964).