Название | Наследник Сангора |
---|---|
Автор произведения | Татьяна Афанасьева |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2024 |
isbn |
Вальдер, приблизившись, снова обнял красавицу и зашептал ей на ухо:
– Вы очень любезны, леди Камилла. Надеюсь, этой ночью наследник Аррума сможет достойно отблагодарить вас за гостеприимство, – и он сильнее прижал ее к себе.
Камилла рассмеялась.
– Эдвард, прекрати, – она снова выскользнула из его объятий и подбежала к дверям комнаты. – Подожди меня, я сейчас…
Наследник кивнул. Одарив его загадочной улыбкой, девушка быстро скрылась за дверями.
Оставшись один, Вальдер снял китель, так как в комнате было довольно жарко, сел в кресло и закрыл глаза. Приятное чувство расслабленности растеклось по его телу, дыхание стало спокойным и незаметно для себя Вальдер погрузился в сон… Он вновь увидел коллекцию оружия генерала, где одним из экспонатов был капитан Одэм… но это ничуть не удивило Вальдера. Затем он оказался в гостиной. Там сидел за столом капитан Стэнли и предлагал ему вина. А дальше произошло уже совсем невероятное: Стэнли вдруг начал превращаться… в девушку, очень красивую. Вальдер узнал её и смотрел, не в силах оторваться. Это была дочь генерала… Она подошла к нему и вложила в его руку кольцо… Вальдер испуганно отбросил его, но Анабелль подняла кольцо и с улыбкой протянула ему снова. В страхе пятясь назад, Вальдер смотрел то на кольцо, то на девушку и, наконец… проснулся. Почти в этот же момент в комнату вошла Камилла, следом за ней – служанка, неся в руках поднос с вином и угощениями.
Поднявшись с кресла, наследник замер, восхищенно глядя на любовницу. Она была в ослепительном наряде, за легкой тканью которого угадывались пленительные контуры ее тела. Заметив восторженный и сладострастный взгляд Вальдера, Камилла довольно усмехнулась. Она приказала служанке поставить поднос на стол и удалиться. Затем налила вино в два бокала и, подойдя к Вальдеру, протянула один ему.
– Пей, Эдвард. Это вино поможет тебе снять усталость.
Вальдер послушно выпил. Камилла тут же налила второй.
– А теперь, – сказала она, садясь к наследнику на колени и обвивая рукой его шею, – я хочу узнать все новости на Сангоре. Я должна быть первой, кто расскажет их в обществе.
– Ты же знаешь, меня мало интересуют сплетни. Я не собираю их.
– Да, да, ты все больше становишься таким же занудой, как твой генерал.
– Ну, насчет генерала – ты ошибаешься. Я только что покинул его резиденцию, хотя веселье там в полном разгаре.
– Какое еще веселье?
– Генерал Джеймс устроил для членов Совета званый ужин. Я тоже был приглашен и, признаюсь, прекрасно провел вечер. Еда была отменной, мы пили вино, звучала музыка…
– Этот упрямый и взбалмошный старик пригласил вас к себе? Я думала, он живет затворником и никого не пускает