Целительница для генерала-дракона. Нинель Нуар

Читать онлайн.
Название Целительница для генерала-дракона
Автор произведения Нинель Нуар
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2023
isbn



Скачать книгу

выступил вперед и внимательно оглядел пуговицу.

      – Похожа на его, – кивнул он своим мыслям. – Где нашла?

      – На болоте. И рубашку, и мужика, – честно ответила я. – Только увезти сразу вы его вряд ли сможете. У него ожог во всю бочину.

      – Ожог? У него? – судя по вытаращенным глазам, мне не поверили. – Кажется, девочка, ты что-то путаешь.

      – Сами увидите, – пожала я плечами и развернула Бурьяна. – За мной поедете или завтра вас ждать?

      – А куда ехать-то? – спросил кто-то из толпы.

      Их тут человек десять, не меньше. Похоже, пострадавший большая шишка! Целый отряд на поиски одного пропавшего снарядили.

      – В ведьмину избушку, – коварно ухмыльнулась я.

      Глава 8

      Эдакого паломничества наш домик не видел, пожалуй, отродясь.

      По ночи все воины никуда не потащились, отправились со мной к избушке только двое. Тот, кому было не до утех, оказался командиром отряда и решил лично убедиться, что селянка их не обманывает и не заманивает в ловушку.

      С собой взял еще одного, самого здоровенного. Наверное, для устрашения. Ну как же, я да старушка Люна, это ж целая армия!

      Не знаю, что ожидал увидеть мистер Блейзион, как он мне по дороге представился, но точно не распростертого на простыне бессознательного товарища.

      С невнятным возгласом мужчина шагнул вперед и был остановлен твердым взглядом травницы.

      – Обувку сымайте, у нас тут не казарма, – буркнула она негостеприимно. – Нанесете грязи, потом мучайся с лихорадкой у больного.

      – Как он так?.. – недоуменно выдохнул Блейзион, безропотно разуваясь.

      Его так шокировал вид генерала, что и в голову не пришло возразить Люне.

      Чего удивляться, спрашивается? Все они люди военные, наверняка навидались разного.

      – Я его из болота приволокла, – сочла все же нужным пояснить, чтобы вдруг не записали повреждения на наш счет. Свечкой пожгли, канделябром добили. – Если что, он уже раненый был.

      Здоровенный бугай, молчавший все это время, тоже стянул сапоги и опустился на колени рядом с нашедшимся генералом. Откинул одеяло, оглядел примочку, заглянул под нее. Кажется, это был не просто устрашающего размера воин, а еще и штатный целитель, поскольку действовал он умело и уверенно. Одобрительно кивнул, опустил край ткани на место и поднялся.

      – Завтра можно перевозить, – прогудел лекарь решительным басом. – Знахарки отлично поработали. Даже удивительно.

      Я собралась было оскорбиться на такое пренебрежение, но передумала. А чего ждала? Глухая деревня, край мира. Откуда тут взяться хорошему специалисту? Чудо, что Люна действительно разбирается в болезнях, и неплохо. Потрясью крупно с ней повезло.

      А генералу со мной.

      – Мы снаружи заночуем. Утром заберем вашего пациента и не будем вас больше стеснять, – проинформировал меня Блейзион, разворачиваясь к выходу. – Благодарим за своевременную помощь.

      – Да не за что, – растерянно пролепетала я, толком не понимая, как реагировать. По идее у них свои