Дочь морского бога. София Мещерская

Читать онлайн.
Название Дочь морского бога
Автор произведения София Мещерская
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 0
isbn



Скачать книгу

компоненты раздобуду с лёгкостью. Сколько бы они не стояли. А что насчёт давления? Юзифиция растёт там, где батискаф трещит по швам. Как вы собрали её и выжили?

      “Как-как. Русалочьи изменения в структуре организма помогли. Такой ответ устроит?”

      Да уж, врать у меня получалось с трудом. Особенно без подготовки. Как можно выровнять давление под толщей воды?

      “Лекари как-то помогают пациентам с головными болями от изменения внутреннего давления крови, – припомнила я случайно прочитанную статью. – Есть артефакты и заклинания. Что эффективнее? Демон его знает!”

      – Заклинание, – отрезала я. – Формулу ещё тестирую в разных вариантах. Показать не могу, простите. Сыровата.

      Я очень надеялась, что королевский сыщик не будет возражать. В академии существовало негласное правило – не рассказывать об экспериментах до тех пор, пока их результаты не представлены учёному совету. А нести туда то, что работает через раз – себя не уважать.

      – Хорошо, – сдался господин Прим. – Работайте. Вас никто не торопит, я лишь робко напоминаю, что подозрительное движение под водой может начаться в любой момент. Тогда мы вызовем воздушный корабль, и вы вместе с лордом Этан-Бейли сядете в батискаф.

      Я незаметно перевела дыхание. Маленькая победа. Выиграть время мне удалось. Да, его мало настолько, что непонятно, когда оно закончится. Но это уже неплохо. Засяду в библиотеке и буду искать способы создать проклятый артефакт. А потом заклинание. И ещё способ сочетать их между собой.

      “А можно мне чуть-чуть обычной студенческой жизни? – простонала я мысленно. – Самую малость – полгодика без страха разоблачения. Я сходила бы на пару вечеринок, нашла подруг, а не вот это вот всё!”

      Но боги не слышали моих молитв. Они всё оставили как есть. Придётся справляться без их помощи.

      – Возражений по поводу водителя батискафа нет? – с сомнением в голосе спросил глава тайной канцелярии.

      И тут я вовремя вспомнила, что родилась леди. Кротко опустила взгляд, незаметно под пышной юбкой ковырнула пол носком туфельки и тихо ответила:

      – Нырять за водорослями в компании лорда Этан-Бейли – большая честь для меня, господин Прим.

      У мужчин вытянулись лица. Сыщик пришёл в себя быстрее. Переложил трость из руки в руку, почесал мизинцем бровь и многозначительно хмыкнул. А у Роджера из-под иллюзии одиннадцатого уровня проступил румянец на щеках.

      Надо же! Его Высочеству кровь в голову ударила. Действительно честь для меня. И хорошо, что тётушка Маргри не присутствовала на совещании. А то увидев, как лорд-декан реагирует на вполне невинный ответ, она живо приставила бы ко мне компаньонку.

      “Меня не волнует, леди Нейшвиль, что в академии царят свободные нравы и мужчинам не запрещено стоять рядом с незамужними девушками. Повадится рыжий лис в курятник, будет поздно сторожевую собаку к дверям привязывать. Лучше заранее”.

      – Тогда у меня всё, – вежливо откашлялся Гарольд Прим. – Желаете спуститься на утёс и посмотреть