Бездна. Кристоф Оно-ди-Био

Читать онлайн.
Название Бездна
Автор произведения Кристоф Оно-ди-Био
Жанр Современная зарубежная литература
Серия
Издательство Современная зарубежная литература
Год выпуска 2013
isbn 978-5-86471-699-1



Скачать книгу

Можно ли сказать: «Я чувствую к тебе меланхолию»?

      Но Пас прервала мои раздумья жестким вопросом:

      – Ты находишь их счастливыми – людей, которых видишь на моих фото?

      – Да, такими они мне и кажутся…

      – Тогда больше не о чем говорить.

      Она произнесла «не о тшем». Наступило молчание, которое, впрочем, она скоро нарушила:

      – Тебе не становится душно, когда ты смотришь на эти фото? На эту людскую массу, заполонившую пространство…

      – Нет. Хочу тебе напомнить, что я купил одну из твоих работ.

      – Это как раз единственная, от которой не задыхаешься. И где море – живое. Где оно дышит. Где оно рассказывает о себе.

      Я был не уверен, что до конца понимаю смысл ее слов. Конечно, сегодня они звучат для меня совсем по-другому. Девушка, чьи глаза неотрывно созерцали берег, неизбежно должна была когда-нибудь с ним расстаться. Отчалить.

      – Значит, название «Счастье жить в этом мире» – это ирония?

      – Ну слава богу, до тебя дошло. Жаль, что так поздно – твоя статья уже написана.

      – Я же сказал, что сожалею.

      – Будь я знаменитостью, ты бы опозорился на весь свет.

      – Будь ты знаменитостью, я бы не допустил такого промаха, – отбрил я со смехом.

      Черные глаза Пас просветлели.

      – Это первая статья о моих работах. Она послужит мне визитной карточкой, – сказала она, мешая соломинкой лед в своем бокале.

      – Ты мне льстишь, – ответил я. – И потом, так ли уж это плохо – любить род человеческий? Или хотя бы делать вид, будто любишь?

      – И вдобавок они после этого распродали все остальные фото…

      Я улыбнулся:

      – Значит, ты должна быть довольна.

      – И все они будут уверены, что купили кусочек человеческого счастья. «Пляж жизни»… – Пас грустно улыбнулась и добавила, пристально глядя на меня: – Но все-таки твоя статья написана красиво.

      Я растрогался. Но тут она взглянула на часы и меня охватил страх. Я не хотел ее отпускать.

      – Спасибо, но это твой талант меня вдохновил на такую статью. В твоих фотографиях есть душа. Они говорят… Они много чего рассказали мне.

      Разумеется, все это было чудовищной банальностью. Я подумал об Антоне, который первым почуял, что в этих пляжах что-то кроется. Он назвал ее снимок «интересным», а в его устах это всегда было высшей похвалой.

      Пас сжала губами конец соломинки. Я следил, как жидкость поднимается по тоненькой пластмассовой трубочке. Смесь рома и мяты.

      – Теперь я смогу поехать в Испанию, повидаться с родными, – сказала она.

      – И когда ты уезжаешь?

      – В понедельник.

      Я подхватил, наконец-то вернувшись к реальности:

      – Вот забавно, и я тоже!

      Это звучало глупо. Ну что такого «забавного» в том, что двое людей едут в одну и ту же страну? В лучшем случае обыкновенное совпадение. А если драматизировать ситуацию, то можно сказать «вот странно». Но «забавно»… Какой же я идиот…

      – Ты едешь в Хихон?

      Она расхохоталась, и это меня уязвило. Несмотря на красоту ее лица. И