Любовь повесы. Цикл романов «Любящие сердца». Natali Melori

Читать онлайн.
Название Любовь повесы. Цикл романов «Любящие сердца»
Автор произведения Natali Melori
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 0
isbn 9785006056992



Скачать книгу

Едва герцог приблизился к девушке как они тут же начали приглашать ее на танец. Едва ли не все одновременно. Джеймс усмехнулся. Половина из них годились ей в отцы, но ведут себя словно глупцы.

      – Боюсь что разочарую вас господа. – с усмешкой произнес Джеймс не сводя горящего взгляда с Габриэлы. – Но леди Эмброуз уже обещала следующий танец мне.

      Джеймс протянул девушке ладонь. Он прожигал ее взглядом полным смеха. Достопочтенные джентльмены, собравшиеся вокруг леди Эмброуз, просто кипели от негодования. Гарден увел ее у них прямо из под носа. Всем была прекрасно известна репутация юного герцога Сент-Джеймса. Он слыл как отчаянный повеса, распутник, любитель кулачных боев и первоклассный стрелок.

      Но не смотря на то что все прекрасно понимали что Гарден во что бы, то не стало, соблазнит юную леди Эмброуз ни для кого это значения не имело. Она была настолько красива и желанна, что на некоторые вольности с ее стороны ни кто внимания не обратит. Однако наглость Сент-Джеймса раздражала. Особо остро на него реагировал лорд Лок. Он собирался в следующем же сезоне сделать ей предложения. Но Гарден мог помешать ему.

      – Не помню, что бы я обещала вам танец лорд Гарден. – с лукавой усмешкой произнесла Габриэла, когда Джеймс, прижав ее к своей груди, закружился в танце.

      – О любовь моя. Прошу вас называйте меня Джеймс. – его губы растянулись в чувственной улыбке и в глазах полыхал огонь желания.

      – Хорошо. – губы Габриэлы растянулись в не менее чувственной улыбке. – Тогда вы можете называть меня Габи.

      – Мне больше нравиться любовь моя. – Джеймс прижал ее к себе еще крепче. – Вам разве это не нравиться?

      – Нравится. – Габриэла улыбнулась. Глаза ее сверкнули. – Пожалуй, я позволю вам так меня называть.

      – Вы сделали меня счастливейшим из смертных любовь моя. – Джеймс снова улыбался ей той улыбкой, которая заставляла ее таять, словно горящую свечу.

      – Вы настоящий распутник, Джеймс Гарден. – рассмеялась Габриэла.

      – О милая девочка вы даже не представляете на сколько. – глаза Джеймса вновь полыхнули пламенем. Он склонил свою голову так низко, что едва ли не касался ее щеки своими губами.

      – Разве сможете вы оставить меня в неведении? – Габриэла мило надула губки. В Джеймсе тут же вспыхнуло желание коснуться своими губами ее сладких пухлых губок.

      – Ну что вы любовь моя. – Джеймс все же коснулся своими губами ее горячей щеки. – Я не смогу себе этого позволить.

      – Джеймс вы настоящий джентльмен. – рассмеялась Габриэла.

      Габриэле нравилось танцевать с Джеймсом. Нравился его чуть хриплый бархатный голос, который заставлял мурашки бегать по ее коже. Нравилось его большое сильное тело. Сила его рук прижимающих ее к его широкой груди. Это заставляло трепетать ее сердце и душу. Заставляло тело томиться в огне желания.

      Джеймс испытывал то же самое. Он сгорал от желания и нетерпения. Будь его воля