Княжна Джаваха. Лидия Чарская

Читать онлайн.
Название Княжна Джаваха
Автор произведения Лидия Чарская
Жанр
Серия Любимые истории девчонок и мальчишек
Издательство
Год выпуска 1903
isbn 978-5-17-156710-1



Скачать книгу

указано иное).

      2

      Ау́л – селение горцев.

      3

      Де́да – мать по-грузински.

      4

      Джаны́м – по-татарски душа, душенька – самая употребительная ласка на востоке.

      5

      Мулла́ – священник мусульман (прим. ред.).

      6

      Бешме́т – род кафтана со стоячим воротником.

      7

      Кишми́ш – изюм.

      8

      Горцы называли русских и грузин, вообще христиан – уру́сами.

      9

      Алла́х – Бог.

      10

      Куна́к – друг, приятель.

      11

      Бато́но – господин по-грузински; это слово прибавляют для почтительности.

      12

      Чеми патара сакварело – Моя возлюбленная малютка по-грузински.

      13

      Минаре́т – башенка на мусульманской мечети.

      14

      Айда́ – вперед на языке горцев.

      15

      Дели-акы́з – сумасшедшая девчонка по-татарски.

      16

      Шайта́н – дьявол по-татарски.

      17

      Арба́ – местный грузинский экипаж (телега).

      18

      Чадра́ – покрывало, женский убор на Востоке.

      19

      Шальва́ры – шаровары.

      20

      Вай-вай– чисто грузинский возглас горя, испуга.

      21

      Грузинский царь Баграт IV Куропалат (1027–1072 гг.) (прим. ред.).

      22

      Чече́нец – горец.

      23

      Ну́кер – слуга.

      24

      Мюри́ды – воины, окружавшие Шамиля.

      25

      А́га – господин по-горски.

      26

      Узде́нь – дворянин (прим. ред.).

      27

      Бе́ки – князья.

      28

      Ио́к – нет по-горски.

      29

      Осетины – презираемое между горцами племя.

      30

      Фаэто́н – конная коляска с откидным верхом (прим. ред.).

      31

      Духа́н – кабачок, харчевня.

      32

      Обычай татарок скрывать лицо чадрою.

      33

      Ло́бии – любимое грузинское кушанье.

      34

      Буха́р – камин.

      35

      Шашлы́к – восточное кушанье из баранины.

      36

      Кве́ли – местный сыр.

      37

      Лава́ш – лепешки, заменяющие хлеб.

      38

      Душма́ны – горные разбойники.

      39

      Са́кля – домик горцев.

      40

      Мече́ть – мусульманский храм.

      41

      Наи́б – старшина селения.

      42

      Бек