Название | Привид |
---|---|
Автор произведения | Ю Несбьо |
Жанр | Современные детективы |
Серия | Інспектор Харрі Холе |
Издательство | Современные детективы |
Год выпуска | 2011 |
isbn | 978-966-03-6354-0 |
Його відпустили.
Чоловік, котрий представився інспектором, увійшов до нього в камеру, сів перед ним навпочіпки і спитав, якого біса він заховав пакет борошна у своїй подорожній сумці.
– Борошно?
– Поліцейська лабораторія стверджує, що саме його вони і знайшли.
Торд Шульц повторив, як процедуру на випадок аварійної ситуації, те, що він сказав під час арешту, тобто що він поняття не має, звідки в його сумці взявся отой пакунок і що він містить.
– Ви брешете, – сказав інспектор. – Ми тепер будемо вас пильнувати.
А потім він розчинив двері камери і кивнув – можете йти, мовляв.
Торд аж підскочив з переляку, коли в порожній темній кімнаті прозвучав пронизливий дзвінок. Він підвівся і на дерев’яному стільці поруч із лавкою тренажера намацав телефон.
То був керівник польотів. Він сказав Торду, що його знімають з міжнародних авіаліній і на невизначений час переводять на місцеві польоти.
Торд спитав – чому.
Бос відповів, що керівництво збирало нараду для обговорення його ситуації.
– Ви мусите розуміти, що ми не можемо надалі залишати вас на міжнародних авіалініях після того, як над вами нависла така підозра.
– То чому б вам мене взагалі не зняти з польотів?
– Ну…
– Що – ну?
– Якби ми відсторонили вас від польотів, а відомості про ваш арешт просочилися в пресу, то остання негайно зробить висновок, що ви – винуватий. І це буде їм як бальзам на душу. Повний кайф! Вибачте, я не хотів вас підколоти.
– Значить, ви мене не відсторонюєте від польотів?
Керівник відповів не відразу.
– Ви ж маєте розуміти, що авіалінія зазнає удару по своїй репутації, якщо ми визнаємо, що підозрюємо одного з наших пілотів у контрабанді наркотиків.
Значить, своїм «повним кайфом» керівник польотів таки хотів його підколоти.
Решта фрази його начальника потонула у ревінні двигунів Ту-154.
Торд поклав слухавку.
Він навпомацки добрався до софи і сів. Провів кінчиками пальців по скляній поверхні кавового столика. Відчув на дотик плями сухого слизу, слини та кокаїну. Що тепер? Випити чи понюхати? Чи, може, і випити, і понюхати?
Торд підвівся. «Туполєв» заходив на посадку. Його фари затопили світлом всю кімнату, і на якусь мить Торд побачив своє віддзеркалення у вікні.
А потім знову стало темно. Але він встиг побачити оте. Побачив у своїх очах і знав, що невдовзі побачить на обличчях своїх колег: презирство, засудження і – найгірше за все – співчуття.
Внутрішні лінії. Ми будемо вас пильнувати. Побачимося.
Якщо він не зможе літати за кордон, то втратить для них свою цінність. І перетвориться на розпачливого, застряглого в боргах