Название | Українсько-англійський розмовник |
---|---|
Автор произведения | Ричард Грант |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2023 |
isbn |
Я хочу те, що на вітрині. – I like the one in the window. – ай лайк зе ван ін зе ві'ндо –
Скільки це коштує? – How much is this?/How much does it cost? – ха'у мач із зіс – ха'у мач даз іт кост
Я не хочу витрачати більше, ніж … доларів. – I don't want to spend more than … dollars. – ай донт вонт ту спенд мо: зен … до:'лез –
Це … доларів. – That's … dollars, please. – зетс … до:'лез плі:з –
Це дуже дорого. – This is very expensive. – зіс із ве'рі експе'нсів –
Я не хочу щось надто дороге. – I don't want anything too expensive. – ай донт вонт е'нісін ту: експе'нсів –
Є дешевше? – Have you got it cheaper? – хев йю: гот іт чі:'пе –
Ви можете зменшити ціну? – Can you reduce the price? – кен йю: рі'дйю:с зе прайс –
Я не розумію. – I don't understand. – ай донт андесте'нд –
Будь ласка, напишіть. – Please write it down. – плі:з райт іт да'ун –
Я беру/купую це. – I'm taking/buying this. – айм те'йкін/ба'йін зіс –
Я можу вам допомогти? – Can I help you? – кен ай хелп йю: –
Що ви бажаєте? – What would you like? – вот вуд йю: лайк –
Який … ви бажаєте? – What … would you like? – вот … вуд йю: лайк –
якість/кількість – quality/quantity – кво'леті – кво'нтеті –
колір/форма – colour/shape – ка'ле – шейп –
Вибачте, ми не маємо. – I'm sorry, we don't have any. – айм со'рі ві: донт хев е'ні –
Нам замовити це вам? – Shall we order it for you? – шел ві: о:'де іт фо: йю: –
Ви можете замовити це для мене? – Can you order it for me? – кен йю: о:'де іт фо: мі: –
Ви візьмете це із собою чи ми це відправимо вам? – Will you take it with you or shall we send it? – віл йю: тейк іт віз йю: о: шел ві: сенд іт –
Я візьму це із собою. – I'll take it with me. – айл тейк іт віз мі: –
Доставте це в готель … – Deliver it to the … hotel. – ділі'ве іт ту зе … хоте'л –
Будь ласка, надішліть це на цю адресу. – Please send it to this address. – плі:з сенд іт ту зіс едре'с –
У мене будуть якісь труднощі з митницею? – Will I have any difficulty with the customs? – віл ай хев е'ні ді'фікелті віз зе ке'стемз –
Що-небудь ще? – Anything else? – е'нісін елс –
Де потрібно платити? – Where can I pay? – ве'е кен ай пей –
Каса там. – The cash desk is over there. – зе кеш деск із о'ве зе'е –
Хто останній? – Who is the last one in the queue? – ху: із зе ласт ін зе кйю: –
Ви приймаєте …? – Do you accept …? – ду: йю: ексе'пт –
долари/фунти/кредитні картки – dollars/pounds/credit car – до:'лез – па'ундз – кре'діт ка:д –
Ви приймаєте кредитні картки? – Do you take/accept credit car? – ду: йю: тейк/ексе'пт кре'діт ка:д –
Я гадаю, в рахунку помилка. – I think there's a mistake in the bill. – ай сінк зе'ес е місте'йк ін зе біл –
Ви помилилися зі здачею. – There is a mistake with the change. – зе'е із е місте'йк віз зе чейндж –
Вибачте, я помилився. – I'm sorry, it was my mistake. – айм со'рі іт воз май місте'йк –
Дайте, будь ласка, … – Can you give me…, please? – кен йю: гів мі: … плі:з –
квитанція – a receipt – е рісі:'т –
дрібні монети/купюри – small change/notes – смо:л чейндж – нотс –
пакет – a bag – е біг –
Пакет не потрібен, дякую. – I don't need a bag, thank you. – ай донт ні:д е біг сенк йю: –
Загорніть, будь ласка. – Can you wrap it up, please? – кен йю: реп іт ап плі:з –
Чи є гарантія? – Is there a warranty? – із зе е во'ренті –
Книги