Поразительное на каждом шагу. Алые сердца. По тонкому льду. Тун Хуа

Читать онлайн.
Название Поразительное на каждом шагу. Алые сердца. По тонкому льду
Автор произведения Тун Хуа
Жанр
Серия Лучшие дорамы
Издательство
Год выпуска 2015
isbn 978-5-17-147099-9



Скачать книгу

в будущем Его Величество даст свое согласие?

      Он долго молчал. Когда я начала недоумевать, раздался его насмешливый голос:

      – Все-таки ты умеешь краснеть.

      – Ничего я не краснею! – отозвалась я.

      – Нет? – улыбнулся четвертый принц. – Тогда почему у тебя красные уши?

      Мое лицо краснело все сильнее, поэтому я продолжала молча лежать на столе, не осмеливаясь снова подать голос.

      – Когда затихнут отголоски событий, связанных с наследным принцем, я сразу же пойду к царственному отцу и расскажу ему о том, что мы с тобой полюбили друг друга, – улыбаясь, проговорил он. – Когда отец спросит тебя, ты также должна будешь обо всем ему поведать. Учитывая, как отец относится к нам, он наверняка удовлетворит нашу просьбу.

      Пока я молча лежала на столе, погруженная в раздумья, рука четвертого принца легонько опустилась мне на макушку.

      – Тебе не нужно думать и переживать обо всем этом, – мягко произнес он. – Я уже обо всем подумал. Твой брак станет хлопотным делом, но я не борюсь за трон и не гонюсь за выгодой для себя, а если я не буду иметь к борьбе за престол никакого отношения, то царственный отец, всегда относившийся к своим детям с добротой, станет любить меня еще больше. Кроме того, он болеет душой за тебя. Уверен, он окажет нам всяческое содействие. Если тебе нечем заняться, подумай о чем-нибудь интересном.

      – О чем, например? – озадаченно поинтересовалась я.

      – Например, о том, что ты будешь петь на моем следующем дне рождения, – с улыбкой ответил он. – Или о том, какой танец станцуешь для меня, когда мы в будущем поедем за Великую стену.

      Я засмеялась.

      – Раз господин велел, разве может недостойная не повиноваться?

      Внезапно в ворота дважды постучали, и я испуганно вскочила со стула.

      – И чего ты такая несдержанная? – вздохнул четвертый принц. – Разве это нечто из ряда вон выходящее, что нужно так пугаться? Я ведь посещаю тебя не впервые.

      Повысив голос, я спросила:

      – Кто там?

      – Ваш покорный слуга Фан Хэ.

      Я торопливо захлопнула окно, а когда вышла из комнаты, закрыла и дверь. Отперев ворота, я заслонила собой проем и спросила, понизив голос:

      – В чем дело?

      Поприветствовав меня, Фан Хэ передал мне лекарство и ответил, также стараясь говорить тише:

      – Меня послал четырнадцатый господин. Внутри ясно написано, как следует его принимать.

      Почувствовав облегчение, я с улыбкой забрала у него лекарство. Попрощавшись, Фан Хэ тут же развернулся и ушел. Со снадобьем в руке я заперла ворота и вернулась в комнату, где положила его на стол, а затем снова распахнула окно.

      Четвертый принц бросил на лежащее на столе лекарство равнодушный взгляд.

      – Это прислал тебе четырнадцатый брат?

      Поскольку моя совесть была чиста, я честно ответила:

      – Угу.

      Ничего не сказав, он встал из-за стола.

      – Тебе пора? – спросила я.

      Четвертый принц кивнул, а затем произнес:

      – С