Название | Всемирная история в изречениях и цитатах |
---|---|
Автор произведения | Отсутствует |
Жанр | Справочники |
Серия | |
Издательство | Справочники |
Год выпуска | 2008 |
isbn | 978-5-699-27306-5 |
французский король с 1574 г.
36
О Боже, как он велик! Кажется, мертвый он еще более велик, чем живой!
23 дек. 1588 г., у тела Генриха Гиза, который был завлечен обманом в замок Блуа и убит по приказу короля. Герцог Гиз (1550–1588), вождь католической лиги, славился огромным, почти двухметровым ростом. ♦ Boudet, p. 492.
ГЕНРИХ IV Бурбон
(Henri IV Bourbon, 1553–1610), французский король с 1589 г. (фактически – с 1594 г.)
37
* Лезь в петлю, отважный Крильон! Мы победили при Аргю, а тебя там не было! // Pends-toi, brave Crillon! <…>.
Фраза стала крылатой благодаря Вольтеру, которой привел ее в примечании к поэме «Генриада» (1723), песнь VIII.
На самом деле Луи де Крильон (1541–1615), прозванный «храбрейшим из храбрых», не участвовал в сражении при Аргю против католической лиги (1589). Письмо Генриха IV от 20 сент. 1589 г. было адресовано офицеру Грильону: «Отважный Грильон, лезьте в петлю с горя, что Вас не было со мной в этот понедельник <…>». ♦ Boudet, p. 888.
37а
Если знамя перестанет указывать вам путь, ищите мой белый султан!
Обращение к армии перед сражением у Иври-ла-Батай 14 марта 1590 г. ♦ Жиль, с. 226.
38
Вот что такое история!
Так будто бы сказал король после сражения при Омале (1592), в котором он участвовал лично, когда убедился, что донесения генералов о ходе сражения противоречат друг другу. ♦ Займовский, с. 80.
39
Париж стоит обедни (мессы). // Paris vaut bien une messe.
Слова, будто бы сказанные Генрихом в 1593 г., когда он перешел из кальвинизма в католичество, чтобы католики признали его королем.
В таком виде эта фраза не встречается в источниках. Согласно «Запискам» Пьера де Л’Этуаль (P. de L’Estoile), в фев. 1594 г. король спросил одного из своих приближенных: «Разве вы сегодня идете к обедне?» – «Но Вы же идете, Ваше Величество». – «А! – сказал король. – Теперь я понимаю, в чем дело: вы хотите заполучить какую-нибудь корону».
В анонимном сборнике 1622 г. слова: «Государь, корона стоит обедни» – приписаны сподвижнику короля Максимильену де Бетюн (с 1606 г. – герцог Сюлли). ♦ Boudet, p. 868.
• «Мой брат за обедню отдаст три королевства» (К-36).
40
* Я хочу, чтобы по воскресеньям у каждого крестьянина была своя курица в супе.
По преданию, Генрих IV сказал герцогу Савойскому: «Если Бог продлит мои дни, я добьюсь того, чтобы в моем королевстве не осталось ни одного крестьянина, который не был бы в состоянии иметь свою курицу в горшке». Эти слова впервые привел (и, вероятно, сочинил) духовник Людовика XIV Ардуэн де Перефикс (H. de Péréfixe) в кн. «История короля Генриха Великого» (1681). ♦ Gefl. Worte-01, S. 397.
• «От полной кастрюли к полному гаражу» (Г-156).
41
Лучший способ избавиться от врагов – сделать их своими друзьями.
Приписывается. ♦ Maloux, p. 158.
ГЕНРИХ V
(Henry V, 1387–1422),
король Англии с 1413 г., участник Столетней войны
42
Война без пожаров все равно что колбаса без горчицы.
Приписывается. ♦ Boudet, p. 554.
ГЕОРГ II
(George II, 1683–1760),
английский король с 1727 г.
42а
Нет, у меня будут[только] любовницы! // Non, j’aurai des maîtresses (франц.).
Так