Вампирески. Книга 2. Продолжение кровавого праздника. Дж. Раймер, Томас Прест

Читать онлайн.
Название Вампирески. Книга 2. Продолжение кровавого праздника
Автор произведения Дж. Раймер, Томас Прест
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2016
isbn



Скачать книгу

такую ерунду? Ты знаешь, что ты кричишь так всегда, когда хочешь грог.

      – Ты подонок, я тебе спину исполосую, точно.

      – Вы бы так сделали, если бы были на флоте, а там вы никогда не будете, вы давно в отставке, это всем известно.

      – Ты неуклюжая деревенщина, ты не моряк; моряк никогда не поднимает бунт против своего адмирала; как бы там ни было, вы слышите, сэр Френсис, мне надоело ждать, когда вы обратите на меня внимание.

      Генри внимательно смотрел на Варни, ожидая в любой момент почувствовать его пулю. Мистер Маршдел поспешно заявил, что так не принято. Сэр Френсис Варни не обратил внимания, но продолжал поднимать оружие, пока оно не стало перпендикулярно земле, и тогда он выстрелил в воздух.

      – Я не ожидал этого, – сказал Маршдел, когда подошел к Генри, – я думал, что он более точно целится.

      – Я тоже, – сказал Генри.

      – Да, тебе повезло, Генри, позволь тебя поздравить.

      – Не так рано; мы можем стреляться еще.

      – Я могу позволить это, – сказал он с улыбкой.

      – Вам нужно было стрелять, сэр, в соответствии с обычаем, – сказал адмирал, – так делать не надлежит.

      – Что, стрелять в вашего друга?

      – О, это все очень хорошо! В данный момент вы мой друг, хоть вы и вампир, и я хочу, чтобы вы стреляли.

      – Если мистер Генри Баннерворт желает стреляться еще, я не возражаю и буду стрелять в него, он может тоже стрелять в меня, но это будет бесполезно для него, потому что оружие смертных для меня – это детская игрушка, оно не возьмет меня.

      – Но почему? – сказал адмирал.

      – Посмотрите сюда, – сказал сэр Френсис Варни, шагая вперед и поднимая руку к своему шарфу, – посмотрите сюда, если мистер Генри Баннерворт будет желать стреляться еще, он может сделать это той же пулей.

      – Той же пулей? – сказал Маршдел, подходя поближе. – Та же пуля! Как это?

      – Я не верю своим глазам, – сказал Джек, – кто бы мог подумать; вот это да! Какой бы он был подставной мишенью, возглавлял бы отряд, был бы хорошим камикадзе, или брал бы на абордаж.

      – Вот, – сказал сэр Френсис, протягивая пулю Генри Баннерворту, – вот пуля, которой вы стреляли в меня.

      Генри посмотрел на нее, она была очернена порохом, тогда Маршдел замерил ее и попробовал вставить в пистолет. Он обнаружил, что пуля подходит к пистолету Генри.

      – О Небеса, это так! – произнес он, отшагивая назад и глядя на Варни с ног до головы в ужасе и изумлении.

      – Будь ты проклят, – сказал адмирал, – если я понимаю это. Почему Джек Прингл, ты, собака, здесь происходят такие странные вещи.

      – О, нет, такое происходит часто в некоторых странах.

      – Вы будете настаивать на повторных стрельбах или я вас удовлетворил?

      – Я буду возражать, – сказал Маршдел. – Генри, это дело не должно продолжаться. Это будет безумием, хуже, чем безумием, драться при таких условиях.

      – И я того же мнения, – сказал адмирал. – Я не буду иметь с вами дел, сер Френсис. Я больше не ваш секундант. Я не рассчитывал на такую игру как эта. Вы можете драться