Тяжесть и нежность. О поэзии Осипа Мандельштама. И. З. Сурат

Читать онлайн.
Название Тяжесть и нежность. О поэзии Осипа Мандельштама
Автор произведения И. З. Сурат
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2022
isbn 978-5-89826-588-5



Скачать книгу

она защищает Мандельштама, как будто может всерьез идти речь о тождестве автора и героя, о буквальном применении этих стихов к самому поэту. Но, как и в случае с упомянутым ею Парноком, героем «Египетской марки» (1927), Мандельштам личной интонацией приближает к себе воскресшего Евгения – такого же чудака, как он сам.

      Это самый «чудак» – почти тот «иностранец», каким именует себя поэт в первой, впоследствии отброшенной строфе стихотворения «…Дев полуночных отвага…» (1913), второго в «петербургской публикации «Гиперборея» и петербургской подборке «Камня»:

      В душном баре иностранец,

      Я нередко, в час глухой,

      Уходя от тусклых пьяниц

      Становлюсь самим собой.

      И «пьяницы» и «душный бар» – блоковские мотивы, эпитет «глухой» тоже напоминает конкретно о «Незнакомке» (1906), и на этом фоне расставание с первой строфой в последующих изданиях «Камня» выглядит не просто как творческое решение, но как жест отказа от символистского взгляда на мир, символистской поэтики, символистского Петербурга. «Становясь самим собой», поэт выходит из «душного бара» на петербургские улицы:

      Дев полуночных отвага

      И безумных звезд разбег,

      Да привяжется бродяга,

      Вымогая на ночлег.

      Кто, скажите мне, сознанье

      Виноградом замутит,

      Если явь – Петра созданье,

      Медный всадник и гранит?

      Слышу с крепости сигналы,

      Замечаю, как тепло.

      Выстрел пушечный в подвалы,

      Вероятно, донесло.

      И гораздо глубже бреда

      Воспаленной головы

      Звезды, трезвая беседа,

      Ветер западный с Невы.

      Выйдя из блоковского Петербурга, поэт попадает в Петербург пушкинский – в мотивах и интонации этих стихов отчетливо слышны пушкинские петербургские хореи – «Город пышный, город бедный…» (1828) и «Пир Петра Первого» (1835): «Медный всадник и гранит» – «Скука, холод и гранит», «Слышу с крепости сигналы» – «Отчего пальба и клики…» Пушкинские строки подхватываются, перепеваются Мандельштамом, все стихотворение ими полнится и звучит, как и мотивами «Медного Всадника», вступления к нему. Но своя тема здесь идет вразрез с пушкинским прославлением примирительного царского пира («Пир Петра Первого») или «пирушки холостой» («Медный Всадник») – это тема трезвости, тема ясного сознания, оппонирующая, конечно, не Пушкину, а Блоку и вообще символистскому «бреду воспаленной головы». Именно это подчеркнул Гумилев в своем отзыве на первое издание «Камня»: «С символическими увлечениями О. Мандельштама покончено навсегда, и как эпитафия над ними звучат эти строки: “И гораздо лучше бреда / Воспаленной головы / Звезды, трезвая беседа, / Ветер западный с Невы”»[28]. Аргументом в споре Мандельштама с символизмом стал в этих стихах Петербург – Мандельштам увидел в нем такую сверхреальность яви, какая сравниться не может ни с какими хмельными



<p>28</p>

Цит. по изд.: Мандельштам О.Э. Камень. С. 217.