Название | Мадонна в меховом манто |
---|---|
Автор произведения | Сабахаттин Али |
Жанр | |
Серия | Магистраль. Главный тренд |
Издательство | |
Год выпуска | 1941 |
isbn | 978-5-04-178642-7 |
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Народные дома – культурные заведения, призванные проводить в жизнь культурную политику Ататюрка, аналог Домов культуры советского времени. – Здесь и далее прим. переводчика.
2
Эфенди — «господин», «сударь», обращение, принятое в османской Турции.
3
«Бай» — «господин», «байян» — «госпожа», обращения, введенные в употребление в республиканской Турции в 1930-х годах.
4
Сивас – город в центральной Анатолии, один из давних центров ковроткачества.
5
Акыда – род мусульманского исповедания веры, суннитская акыда начинается словами «Аманту би-ль-Лахи…» – «Верую во Всевышнего Бога, в Его Ангелов…» и состоит из перечисления шести столпов ислама.
6
Куруш – мелкая монета. Одна турецкая лира равняется ста курушам.