Шолох. Орден Сумрачной Вуали. Антонина Крейн

Читать онлайн.
Название Шолох. Орден Сумрачной Вуали
Автор произведения Антонина Крейн
Жанр
Серия Young Adult. Книжный бунт. Фантастика
Издательство
Год выпуска 2022
isbn 978-5-04-175311-5



Скачать книгу

послышался еще один дикий вой, и мы с Тилвасом, сколько бы неприятных эмоций ни испытывали на сей счет, только сильнее прижались друг к другу.

      Где-то совсем близко от дерева раздался жадный хриплый лай и какое-то отвратительное чавканье. Браксы крутились рядом, и я ощущала их присутствие, как давящее на грудь отчаянье, липкий страх, ползущий вверх по ногам. Я задержала дыхание, чувствуя, как непослушное, взвинченное сердце пытается выломать мои ребра к праховой бабушке.

      Это чавканье… Я крайне болезненно отношусь к подобным звукам вследствие некоторых обстоятельств. Крайне болезненно. С учетом того, что и на песчаной дороге меня накрыло не лучшими воспоминаниями, сейчас их двойная доза вызвала у меня неконтролируемую дрожь по всему телу.

      Тилвас Талвани почувствовал это.

      На мгновение он замешкался, а потом… крепко и утешающе обнял меня двумя руками, как будто близкого человека после долгой разлуки. Это оказалось так неожиданно и неуместно с учетом обстоятельств нашего знакомства, что я от удивления перестала дрожать. И мгновенно разозлилась.

      – Отцепись от меня, извращенец!

      – Браксы уйдут – отцеплюсь. Ты так трясешься, что выдашь нас! Хватит пихаться!

      – Еще на сантиметр ближе – и по кодексу чести тебе придется на мне жениться!

      – Ой, да ему шестьсот лет, иди к гурху! Ай! Мне же больно!

      – Ура!

      За этой перепалкой мы как-то даже отвлеклись от тянущего ужаса, разлитого по роще.

      Наконец, ничего не найдя, хищники взвыли в третий раз и рванули дальше. Вслед за браксами пробежали наши преследователи, перекрикиваясь на ходу.

      – Цэп, Джуп, расставьте ловушки на дороге! Брого, на тебе выход в город, не пропусти этих ублюдков! Вайнс – на тебе южные ворота ущелья. Остальные – продолжаем прочесывать рощу, эти сволочи никуда не денутся.

      – Шеф, а может, отправить кого-то к Джеремии домой?

      – Да там давно все схвачено. Но я хочу, чтобы мы закопали их тут. Наш отряд, а не городской. Ясно тебе?

      – Ясно, шеф!

      Я беззвучно выругалась. Это не просто несколько человек, это целая облава. Небеса всемогущие, да во что я вляпалась?

      Вскоре голоса отдалились и наступила тишина.

      Снаружи были слышны лишь звуки ночного леса: шепот травы, шорох иголок, крики цапель где-то вдалеке… Остро пахло смолой и пряным парфюмом – от Тилваса. Только после того, как рассеялся эффект невидимости, Талвани отстранился. Он сделал полшага назад и, опершись на противоположную стенку дупла, вскинул подбородок.

      – Ну? – спросил он. В темноте я не могла разобрать выражение его лица. – Еще раз: кто тебя нанял?

      – Я не знаю, – холодно сказала я.

      – Ты согласилась убить человека и не спросила имя заказчика?

      – Я не соглашалась никого убивать. Я воровка, а не убийца. Моей задачей было украсть твой китчевый медальон – и все. Откуда я знала, что ты без него начнешь умирать?

      Тилвас ничего не ответил, только судорожно стиснул пальцами амулет, который слабо переливался в темноте.

      – Неужели