Название | А собаку я возьму себе |
---|---|
Автор произведения | Алисия Хименес Бартлетт |
Жанр | Современные детективы |
Серия | Петра Деликадо |
Издательство | Современные детективы |
Год выпуска | 1997 |
isbn | 978-5-17-089875-6 |
– Он выживет? – спросил он.
– Мы этого не знаем.
– Вы можете дать мне адрес его родственников?
– У него нет родственников.
– Кто же мне будет платить за квартиру, пока он находится в больнице? Можно мне хотя бы подыскать нового съемщика?
– Ни в коем случае. Квартира опечатана на время, пока продолжается следствие.
– Послушайте, я получаю сущую ерунду со всех этих несчастных съемщиков. У меня живут и арабы, и негры, и кто угодно; время от времени мы выселяем кого-то за неуплату. Не думайте, что я богач, это дерьмовое здание в этом дерьмовом районе досталось мне по наследству, но того, что я выручаю с него, не хватает даже на еду. Если бы я мог, давно бы уже его продал.
– Лусена аккуратно вам платил?
– Да, все шло чересчур хорошо, и что-то обязательно должно было случиться.
– Вы не знаете, он не был замешан в какую-нибудь историю, связанную с наркотиками?
Он возмутился:
– Я уже сказал вам, что ничего не знаю и ни разу не видел этого человека. Все очень просто: одного из моих квартиросъемщиков избили до полусмерти, верно? Прекрасно, согласен, возможно, он торговал наркотиками, а может быть, был сутенером и другой сутенер свел с ним счеты… Да что угодно могло быть, понимаете? Но только в любом случае я понятия об этом не имел.
Похоже, агентству недвижимости «Урбе» предстояло стать тем звеном, через которое можно было установить, является ли избитый Игнасио Лусеной Пастором. Некая барышня сообщила нам, что договором с Лусеной занималась секретарша, которая в агентстве уже не работает.
– Хорошо, дайте тогда нам ее адрес, нам нужно, чтобы она опознала одного человека, – потребовал Гарсон.
– Дело в том, что Мари Пили год назад вышла замуж. Она ушла с работы и переехала в Сарагосу.
– А у вас нет ее нового адреса, номера телефона?
– Нет. Когда она уезжала, то обещала, что напишет, что мы будем продолжать общаться… Ну а потом, вы же знаете, как это бывает…
В голосе Гарсона зазвучали отчаянные нотки:
– И больше никто не разговаривал с этим квартиросъемщиком? Никто не заходил к нему за квартплатой? Никто его никогда не видел?
Девушка с каждым разом выглядела все более обиженной.
– Никто.
– Тогда у вас должно быть название банка, через который он переводил деньги, и номер счета.
– У меня ничего нет, этот сеньор присылал мне чек по почте второго числа каждого месяца, и поскольку никогда не задерживал оплату…
– А в адресе отправителя, естественно, всегда указывалась снимаемая им квартира, – произнес Гарсон, готовый растерзать ее.
– Да, – испуганно пробормотала девушка и, видимо, опасаясь бог весть каких карательных мер с нашей стороны, торопливо добавила: – Это все по закону.
– Покажите