Дворецкий для попаданки. Ульяна Гринь

Читать онлайн.
Название Дворецкий для попаданки
Автор произведения Ульяна Гринь
Жанр Исторические любовные романы
Серия
Издательство Исторические любовные романы
Год выпуска 2021
isbn



Скачать книгу

что выполнила свой долг по собаке, а мне не хотелось никуда идти без Клауса. Ну почему же он меня не узнаёт? А может, Клаус обиделся, подумав, что я его бросила? Ведь мы всегда вместе, всегда!

      – Миледи…

      – А как вас зовут? – спросила я девушку, чтобы отвлечься от мучительных вопросов, и та уставилась на меня выпученными от изумления глазами. Пролепетала:

      – Миледи, ведь три года уже… Я же ваша камеристка… Я Лили Брайтон!

      – А, ну да, – пробормотала я, чтобы она ещё больше не волновалась. – Ну да.

      – Пойдёмте в дом, миледи!

      Я подчинилась. А что ещё можно было сделать? Нет, можно было, конечно, ещё закатить истерику, чтобы меня вернули туда, откуда взяли, но отчего-то казалось, что эта Лили Брайтон вообще не в курсе дела.

      Спокойствие, Тося, только спокойствие!

      Я обязательно вернусь домой, потому что тут красиво и хорошо пахнет, но дома лучше.

      Мы поднялись по высокому каменному крыльцу к основательным дубовым дверям, и Лили потянула за ручку. Дверь оглушающе заскрипела, словно протестуя против такого к ней отношения. А ведь мы ей ничего не сделали! Я осторожно вошла в дом.

      Точнее, в холл. Мама дорогая, потолки! Высота, наверное, метров пять! Это ж как тут должно быть холодно зимой! А обстановка, обстановка! Я такую видела только в музеях. Ковёр на полу – круглый, красивый, но слегка потёртый местами, в диаметре метра четыре. На стенах вместо обоев самая настоящая ткань! Я даже шагнула, чтобы поколупать и проверить. Точно – плотный и гладкий шёлк! А ещё зеркала, картины, огромный шкаф-гардероб… Нет, это настоящий музей, а девушка сейчас окажется экскурсоводом и пожурит меня за то, что я валялась на лужайке!

      – Миледи, с вами всё в порядке?

      Обернулась. Лили Брайтон смотрела на меня, колупающую стену, с неподдельным ужасом. Отдёрнув руку, я улыбнулась. Получилось наверное слегка заискивающе. Я шагнула к зеркалу, висевшему в проходе, и сказала:

      – Очень красивая рама.

      А потом заткнулась, не вскрикнув только потому, что дыхание перехватило.

      Из зеркала на меня пялилась женщина лет тридцати, с перекошенным от изумления лицом, с огромными каре-зелёными глазами и в чёрном траурном платье…

      Но не я.

      Где же я?

      Себя в зеркале я не нашла. Просто стояла и дрожала, как осиновый лист на ветру, ощупывая своё лицо и глядя, как женщина по ту сторону стекла повторяет мои движения. Нет сомнений, у меня её внешность. И я не сплю – это мы уже выяснили.

      И Клаус меня не узнаёт!

      Как узнать, если я – теперь не я, а вот эта тётка?!

      – Миледи, – дрожащим голосом позвала Лили. – Велите вызвать доктора Бормингса? Я вижу, что вы чувствуете себя не слишком хорошо…

      – Не надо никаких докторов, – отказалась я громко и быстро. – Я в порядке!

      – Миледи, но ведь…

      – Вы предлагали мне чай, – прервала я её. Лили всплеснула руками:

      – Вы абсолютно правы, миледи! Сейчас же распоряжусь.

      Она схватила с какой-то полочки большой серебристый колокольчик с миленькими незабудками