Русская гейша. Тайны обучения. Таня Кадзи

Читать онлайн.
Название Русская гейша. Тайны обучения
Автор произведения Таня Кадзи
Жанр Современная русская литература
Серия Русская гейша
Издательство Современная русская литература
Год выпуска 2015
isbn 978-5-699-80868-7



Скачать книгу

с красотой, славой и умением женщин: омаагаки (первый ранг), хаммагаки (второй ранг), дайте комисэ (третий ранг) и так далее вплоть до пятого. У самых низших не было ни утонченности, ни времени для долгих любовных игр.

      Мидзу-дзяя, «водяные чайные дома», действительно занимались лишь торговлей чаем; хикитэ-дзяя были «знакомящими» чайными домами. У хикитэ-дзяя были проводники в дома куртизанок (известные как иро-дзяя, или «любовные» чайные дома). Служанки кланялись и простирались, принимая гостей в чайных домах. Посетители часто говорили им, что хотят нанять дополнительно гейш и тайк-моти (букв. «человека с барабаном»)».

      Госпожа Цутида жила в прекрасной квартире современного высотного дома. Но мы не пошли к ней в гости, потому что Манами попросила устроить для меня настоящую тяною[7].

      Когда мы подошли к саду, в котором находился чайный домик, Манами быстро и тихо проговорила:

      – Этот садик называется «родзи», что означает «земля, увлажненная росой».

      Мы двинулись по саду, и я машинально глянула себе под ноги, но никакой росы, естественно, не обнаружила. Зато увидела камни разной формы и величины, лежащие на дорожке как бы случайно и хаотично.

      – Сейчас мы подойдем к тясицу, – сказал Тору.

      – Так называется сам чайный домик, – добавила Манами.

      – И ты увидишь небольшой колодец. Нужно вымыть руки, – продолжил Тору.

      – Колодец называется «цукубаи», – тоном экскурсовода сообщила Манами.

      Мы подошли ко входу в домик, и я действительно увидела камень с выдолбленным углублением, заполненным водой. Рядом лежал бамбуковый ковшик с длинной ручкой. Я увидела, что Тору помыл руки, потом тщательно ополоснул ковшик и даже его ручку и протянул его мне. Я повторила.

      – Вход в тясицу низкий и узкий, – тихо проговорил Тору. – Это для того, чтобы за тобой не могли проникнуть из внешнего мира твои дурные мысли, заботы, плохое настроение.

      – А вообще-то, – тихо засмеялась Манами, – это было сделано в давние времена для того, чтобы самураи не могли пройти с оружием. И перед посещением чайного дома они были вынуждены снимать его.

      – Есть, конечно, отдавая дань современности, и другой вход, обычная дверь, но мы им не воспользуемся, а пойдем узким, традиционным, – продолжил Тору. – Тебе необходимо, Таня, оставить груз земных тревог за порогом, – добавил он и ясно мне улыбнулся.

      Я вздрогнула от такого странного заявления, но промолчала.

      При входе мы сняли обувь. И я, как главный гость, вошла первой. Госпожа Цутида появилась минут через пять через другой вход. Это была хорошо сохранившаяся японка на вид лет сорока с приветливым спокойным лицом и глазами, похожими на спелые черные сливы. Она была одета в нарядное, черное с золотом, праздничное кимоно. Нас представили друг другу, потом мы уселись на циновки и замолчали.

      Поняв, что никто сейчас вести беседы не собирается, я огляделась. Помещение было небольшим



<p>7</p>

Тяною – чайная церемония.