Судьба амазонки. Milla Smith

Читать онлайн.
Название Судьба амазонки
Автор произведения Milla Smith
Жанр Героическая фантастика
Серия
Издательство Героическая фантастика
Год выпуска 2014
isbn



Скачать книгу

не до конца представляю, что может у нас получиться. Но, безусловно, рад, что я свободен в своих действиях.

      – Я не знаю человека, способного тебе помешать.

      – Такие долго не живут, – мрачно сострил Клепп. – Есть вещи, которые мешают гораздо сильнее интриг или войн. Там я чувствую себя как рыба в воде. Влюбиться по-настоящему, если честно, я боюсь. Когда перестаёшь холодно мыслить, рассчитывать и принимать решения. Было со мной такое затмение…

      – Прости, Клепп, но ты уже не влюбишься. Шансов было предостаточно.

      – Я не хочу.

      – Разве можно приказать сердцу?

      – Да, когда внутри только начинает разгораться. Перехватить и остановить чувство несложно.

      – Бывает любовь как удар молнии. Сразу разобьёт оковы, которыми ты обвешался.

      – Ты поэт?

      – Нет, но со мною так и было.

      – Ты не говорил со мною раньше про эту историю…

      – Так повода не было. Ты настолько серьёзно жениться не собирался.

      – И что с твоей страстью случилось?

      – Ничего, перегорела. Правда, не до конца. Та девушка меня видеть не захотела больше.

      Зигвард опустил голову, воскрешая былые переживания в памяти.

      – Знаешь, если честно, сердце до сих пор болит, как вспомню. Удивляюсь, почему не умер, когда мы расстались.

      – Кто был виноват?

      – Я тогда был молодой: вспыльчивый, гордый, может, и не ласковый. Но любил, как… Готов был жизнь за неё отдать.

      – А она?

      – Предпочла другого. Мягкотелого, смазливого дурака. Хлеб растит, да и детей теперь тоже.

      – И ты стерпел? А говоришь – жестокий. В бою разве только, с врагами…

      – Раньше, по молодости, со всеми резкий был. А ведь женщины любят, чтобы их по шёрстке гладили.

      – Кто же этого не любит? Различать надо, кто и зачем гладит. А прикладывать их всё равно надо, чтобы не распоясывались.

      – Осторожно, а то некому будет второе княжество в наследство оставить.

      Клепп легко сел на коня и резко развернул его на месте, чтобы видеть лицо собеседника.

      – Да наследник-то у меня есть. И мне теперь неинтересно просто заиметь ребёнка. Пусть тогда уж будет он необыкновенным, от брака, освящённого самыми сильными богами. Вот это я понимаю, вот это – цель. Ребёнок, который родится от неземной любви…

      Зигвард покачал головой:

      – Замахнулся. Искать будешь – время потеряешь. Ты и так первый во всём, так не требуй от небес слишком многого. Умерь аппетит: не мальчишка уже! Вон и седина в волосах.

      – А мне скучно жить без мечты!

      Клепп заставил коня с места сорваться в галоп, и верный помощник невольно залюбовался грациозной, как у тигра, статью хозяина.

      – Кто ищет страсти – находит пропасти, – услышал он тихий голос за спиной.

      Берт возник ниоткуда. Зигвард вздрогнул от неожиданности и выругался:

      – Ты, как смерть, подкрадываешься бесшумно и застаёшь врасплох. Слышал разговор?

      – Бас герцога слышно и у нас дома, – юноша неопределённо махнул рукой в сторону