Зов костяных кораблей. Р. Дж. Баркер

Читать онлайн.
Название Зов костяных кораблей
Автор произведения Р. Дж. Баркер
Жанр Героическая фантастика
Серия Fanzon. Наш выбор
Издательство Героическая фантастика
Год выпуска 2020
isbn 978-5-04-169378-7



Скачать книгу

люди в команду.

      – Так и есть. – Она положила руку на плечо Джорона и мягко заставила его сделать шаг назад.

      Миас отпустила голову Каффис, и она упала на грудь, скрыв разбитое лицо.

      – Я полагаю, тебе уже доводилось видеть корабли, перевозившие рабов. Я знаю, такие вещи запрещены, но…

      – Нет, это не работорговец, Джорон, – сказала Миас. – Раб или жертва являются ценным товаром в тех местах, где их покупают. Слишком ценным для такой транспортировки.

      – Но что же тогда перевозил этот корабль? – спросил Джорон.

      – Я не знаю. Я надеялась, что она знала, – сказала Миас, указывая на тело.

      – Но она не знала, – предположил Джорон.

      – Нет. Ничего. Все детали были известны только супруге корабля. Они совершали такое путешествие уже дважды. Забирали несчастных с одного корабля и встречались с другим, всякий раз на новом острове. Тех, кто оставался в живых, переносили на другой корабль, мертвецов выбрасывали за борт.

      – Звучит так, что рабовладение выглядит как замечательное изобретение, – заметил Джорон.

      – Ты видел тех, что лежат на палубе. Насколько они способны к работе? – Миас не стала дожидаться его ответа. – Очевидно, их перевозили не для этого, но настоящая причина остается тайной.

      – И что мы будем делать дальше? – спросил Джорон.

      – Продолжим искать пирата, потом отправимся в Бернсхъюм и найдем ответы, они всегда там. Индил Каррад должен что-то знать, у него превосходная шпионская сеть.

      – Если нас снова не отправят куда-нибудь, – сказал Джорон.

      – Я слишком много раз позволяла моей матери меня прогонять. Больше у нее не получится, – заявила Миас. – Я найду способ задержаться в Бернсхъюме, и мы начнем поиски. Я не хочу, чтобы это оказалось правдой, но бумага, которую показала мне супруга корабля, написана рукой моей матери, во всяком случае, такое у меня сложилось впечатление. – Она смолкла и покачала головой. – И такое количество ветрогонов – ими всегда незаконно торговали, но только по одному или два, – я никогда не видела столько сразу. Я не понимаю. Что-то здесь не так, Джорон, что-то…

      Ее речь прервал ворвавшийся в каюту ветрогон.

      – Лишенные ветра! – пронзительно прокричал он.

      – Что? – спросила Миас.

      – Лишенные ветра! – снова крикнул он.

      – Я не знаю, что это значит, ветрогон, – нетерпеливо сказала Миас.

      Говорящий-с-ветром медленно переступал с одной ноги на другую, и возникало ощущение, что между каждым следующим шагом он парит в воздухе. Затем его голова повернулась в сторону трупа на стуле.

      – От этого не пахнет болезнью, – заявил ветрогон.

      – Что такое лишенные ветра, ветрогон? – спросил Джорон.

      Говорящий-с-ветром щелкнул клювом, продолжая указывать на мертвое тело, а потом повернулся к ним.

      – Так, разговоры ветрогонов, что носит ветер, лишенные ветра ветрогоны.

      – Ты хочешь сказать, что они не могут контролировать погоду? – спросила Миас.

      – Лишенные.