Архивы Дрездена: Доказательства вины. Белая ночь. Джим Батчер

Читать онлайн.



Скачать книгу

лучше, – заявил Хват, делая робкую попытку объяснить действия бывшей Летней Леди.

      – Возможно, – сказал я как можно мягче. – Но благие намерения мало что значат, если последствием может стать вселенская катастрофа.

      Мэйв покачала головой:

      – Благие намерения… Добро… Зло… Вечно вас, смертных, волнует подобная ерунда. – Она резко поднялась, ее мысли явно витали где-то далеко.

      Что-то в ее поведении подсказало мне, что она встревожена. Глубоко, по-настоящему встревожена. Маленькая мисс Сверхбогиня была напугана.

      – Все эти понятия смертных, – продолжала она. – Добро, зло, любовь. Все, о чем ваше племя только и треплется. Может быть, они заразны?

      Я вежливо привстал:

      – Некоторые считают и так.

      Она поморщилась:

      – Со времени смерти Авроры мне часто кажется, что она заразилась каким-то людским безумием. И я верю, что Королева Воздуха и Тьмы поражена той же заразой. – Она вдруг поежилась, и голос ее сделался резче. – Я ответила тебе истинную правду и полнее, чем стоило. Это удовлетворяет тебя в качестве платы, смертный?

      – Угу, – кивнул я. – Вполне сойдет.

      – Тогда я удаляюсь. – Она повернулась и сделала шаг.

      Внезапный порыв морозного ветра сбросил почти нетронутый стакан лимонада на пол. Жидкость растеклась и тут же застыла ледяной лужицей. Мэйв исчезла.

      Мы с минуту сидели молча.

      – Она лгала, – сказал Хват.

      – Она не может лгать, – произнесли мы с Лилией одновременно.

      Лилия сделала жест рукой, предлагая продолжать мне, и я повернулся к Хвату:

      – Она не может говорить прямой лжи, Хват. Никто из сидхе не может. Вы ведь и сами знаете.

      Он нахмурился и досадливо отмахнулся рукой:

      – Но… Мэб? Безумна?

      – Это объясняет наши тревоги, – вполголоса заметила Лилия.

      Хват немного побледнел, чтобы не сказать – позеленел.

      – Я любил ее как сестру, и все же безумие Авроры уже было достаточно скверно. Но если Мэб вознамерилась отправить мир в тартарары… Я даже представить не могу, что она может натворить.

      – А я могу, – тихо произнес я. – Я бы посоветовал вам сообщить об этом разговоре Титании, Леди. Расценивайте это как официальное заявление от Совета. И пожалуйста, передайте ей, что Совет, разумеется, заинтересован в сохранении равновесия в стране фэйри. Нам всем на пользу сотрудничество с целью узнать об этом как можно больше.

      Лилия кивнула:

      – Разумеется, я так и сделаю. – Она зябко передернула плечами и на мгновение зажмурилась. – Мне очень жаль, Гарри, но сковывающие меня узы… Я и так опасно напрягла их.

      Хват решительно кивнул, встал из-за стола и подал руку Лилии:

      – Жаль, что не смогли помочь вам больше.

      – Не переживайте. – Я тоже вежливо поднялся со стула. – Вы сделали то, что могли. Я очень благодарен вам.

      Лилия натянуто улыбнулась. Они с Хватом ушли быстро, не сказав больше ни слова. Дверь оставалась закрытой, но мгновение спустя оба исчезли. Мыш сидел у стола, поводя мордой