Название | Архивы Дрездена: Доказательства вины. Белая ночь |
---|---|
Автор произведения | Джим Батчер |
Жанр | Детективная фантастика |
Серия | Звезды новой фэнтези |
Издательство | Детективная фантастика |
Год выпуска | 0 |
isbn | 978-5-389-21203-9 |
Я удивленно моргнул:
– Молли хранила?
Он вздохнул и поднял взгляд:
– За хранение. Марихуана и экстази. Она пошла на вечеринку, и туда нагрянула полиция. У нее нашли наркотики.
– Ого! – ужаснулся я. – И что было?
– Общественно полезные работы, – ответил он. – Мы много об этом говорили. Она искренне раскаивалась. Я считал, что такого унижения и наказания более чем достаточно, но Черити казалось, что с ней обошлись слишком мягко. Она попыталась ограничить круг общения Молли.
Я поморщился:
– А-а… кажется, я начинаю понимать, почему все обернулось подобным образом.
Майкл кивнул, сел в кабину и выглянул в открытое окно:
– Да. Они обе гордые и упрямые. Напряженность нарастала, пока не взорвалась этой весной. Молли ушла из дома, бросила школу. Это было… сложно.
– Ясно, – вздохнул я. – Но может, вам стоило поддержать Черити? Не слезать с Молли, пока она не перебесится?
Майкл невесело улыбнулся:
– Она же плоть от плоти Черити. Держи ее хоть сто родителей, это не заставит ее покориться. – Он покачал головой. – Родительская власть так далеко не простирается. Молли должна решать за себя сама. В такой ситуации выкручивать ей руку, пока она не взмолится о пощаде, не приведет ни к чему хорошему.
– Непохоже, чтобы Черити с вами соглашалась, – заметил я.
Майкл кивнул:
– Она очень любит Молли. Ее приводит в ужас мысль о том, что может случиться с ее маленькой девочкой. – Он покосился на дом. – Из чего следует вопрос к вам.
– Да?
– Скажите, налицо какая-то опасная ситуация?
Я задумчиво пожевал губу и кивнул:
– Вполне возможно… впрочем, я еще не знаю ничего определенного.
– Моя дочь в это вовлечена?
– Насколько мне известно, нет, – заверил я. – Ее парня арестовали сегодня вечером. Она уговорила меня внести за него залог.
Майкл чуть сощурился, но совладал с собой, и сердитое выражение исчезло с его лица, не успев толком появиться, хотя далось это ему явно нелегко.
– Ясно. Как вам удалось уговорить ее приехать сюда?
– Это плата, которую я запросил за помощь, – ответил я. – Она пыталась увильнуть, но я ее убедил.
– Вы ей угрожали? – хмыкнул Майкл.
– В рамках приличий, – сказал я. – Я бы никогда не применил к ней насильственных методов.
– В этом я не сомневался, – с мягким упреком произнес Майкл.
За моей спиной хлопнула дверь. Молли остановилась на крыльце, зябко охватив плечи руками. С полминуты она постояла так, не обращая на нас внимания. Потом зажегся свет в окне второго этажа, – должно быть, Черити поднялась наверх.
Майкл с минуту смотрел на Молли с болью в глазах. Он набрал в грудь воздуха и повернулся ко мне:
– Могу я попросить вас об одолжении?
– Угу.
– Поговорите с ней, – сказал Майкл. – Она хорошо к вам относится. Уважает вас. Несколько ваших слов могут сделать больше, чем все, что я в состоянии сказать