Название | Тайна японской шкатулки |
---|---|
Автор произведения | Екатерина Береславцева |
Жанр | Приключения: прочее |
Серия | |
Издательство | Приключения: прочее |
Год выпуска | 2022 |
isbn |
И вот, любезная моя Лизонька, замечаю я вдруг какое-то движение у берега, опускаю глаза и вижу, как от суши отделилась лодка и стремительно несётся к корвету. А в той лодке находились трое. Двое гребли, а третий стоял, приложив руку к глазам, и всматривался в наше судно. Ничего не могу тебе сказать о гребцах, ибо не глядел я на них. Но лицо стоявшего поразило меня. Удивительное сочетание, непривычное для русского человека, – совершенно бесстрастное выражение смуглой физиономии и переливающаяся через край безумная радость в глазах. Этот человек был одет в длинную белую рубашку и фиолетовые шаровары, а в руках он держал сундучок, небольшой и по виду совсем лёгкий. Но похоже, что очень ценный для его хозяина, ибо прижимал он его к себе, как любимое дитя.
Гостя встречал сам капитан. К сожалению, японского языка никто из нашей команды не знает, переводчика на судне нет, а сам гость английским не владеет, в отличие от нашего капитана, который знает его в совершенстве. Кстати, твой покорный слуга тоже потихоньку подтягивает свои познания в английском, с которым нам в морском корпусе не очень повезло. В этом мне помогает англичанин, приглашённый на корвет Андреем Даниловичем в качестве учителя ещё в России. Но я отвлёкся.
Итак, любезная сестрица, с каким же намерением прибыл к нам заморский гость? Приготовься сейчас услышать нечто удивительное и даже ошеломляющее. Если стоишь, то лучше присядь! Этот человек в фиолетовых штанах искал меня! Зачем? – читаю я твой молчаливый вопрос. Чтобы отдать сундучок! Слушай же дальше!
После обмена вежливостями и поклонами, которые так любят совершать восточные люди, гость поднял руки с ларцом на уровне своей груди и сказал одно только слово, которое потрясло меня до глубины души. «Никитин» – вот что сказал он. Конечно, в его исполнении это прозвучало довольно необычно и даже чуточку смешно, однако и капитан, и я, который стоял на мостике, тотчас же его поняли.
Но Андрей Данилович всё же переспросил, чтобы развеять все сомнения:
«Вам нужен корнет Михаил Никитин?»
«Никитин», – подтвердил японец, несколько раз кивнув.
Капитан поднял на меня голову, я ошеломлённо пожал плечами в ответ на его молчаливый вопрос.
Японец тоже перевёл на меня взгляд. Его глаза вспыхнули от счастья, которое осветило всё вокруг, лицо же как будто стало ещё бесстрастней. Он поклонился,