Название | Бремя перемен |
---|---|
Автор произведения | Светлана Владимировна Кобелева |
Жанр | Героическая фантастика |
Серия | |
Издательство | Героическая фантастика |
Год выпуска | 2014 |
isbn |
– Если тебе неприятно – мы с ребятами можем спокойно убраться.
– Тогда вы не получите оплату, о которой договаривались.
Головорез схватился за рукоять меча, и, казалось, еще минута – и на свет появится клинок, но рука медленно соскользнула с рукояти и повисла вдоль тела.
– Надеюсь, ты меня не за этим позвал, Моруэль? Что ты хотел сообщить?
– Мы остановимся здесь. Ты со своими ребятами будешь ночевать в сарае, а расспросы продолжишь завтра утром.
Крегар гневно сжал кулаки, но против ничего не сказал, лишь кивнул в знак согласия. И той же шатающейся походкой направился к своим соратникам. Моруэль глубоко вдохнул и расслабил тело, которое напряглось в последние минуты разговора. Кинув еще раз взгляд на шайку Крегара, он зашел в таверну.
Грог
Заглянув в окно, солнце осветило всю комнату. Солнечные зайчики, весело резвясь, пробежали по столешнице, перепрыгнули на стул, высветили печку и умчались прочь. На их месте появились новые, так же резвясь, промчались по всей комнате, а заодно и по лицу гнома, который вошел в горницу. Прикрыв глаза, он пробурчал что-то себе под нос, а затем направился в угол, где стоял таз с водой. Грог ополоснул лицо, руки и вытерся льняным полотенцем. Услышав за своей спиной шаги, он слегка повернул голову, чтобы посмотреть, кто там.
– Это ты, Клем?
– А кто еще это может быть, а? Киа в эту пору еще спит.
Клем подошел к тазу и тоже принялся умываться.
– Мне сегодня надо съездить в деревню, подкупить провианта. Так что за главного в доме остаешься ты. Следи за порядком.
Клем отфыркиваясь, повернул голову в сторону Грога.
– Мне об этом даже напоминать не нужно! Можешь спокойно отправляться.
Грог улыбнулся и поспешил во двор. Клем последовал за ним и помог запрячь лошадей в повозку.
Вскоре гном направился в сторону деревни и, доехал до нее довольно быстро, воспользовавшись тайными путями.
Моруэль
Убрав со лба прядь волос, Моруэль запахнул плотнее плащ и спустился вниз. Главный зал постоялого двора оказался почти пуст, лишь в дальнем углу сидел один посетитель. Он изредка отхлебывал эль из кружки, бренчал на лютне и тихо напевал одну из первых песней знаменитой колдуньи Азизель:
«Осадив у ворот вороного коня,
На закате тревожного зимнего дня,
В ста верстах от границы, где грохот боев
Оглушает, стирая значение слов,
Я раздумывал, где б раздобыть мне ночлег,
А в воротах возник пожилой человек.
Снял он шапку, отвесив мне низкий поклон,
Вопрошая, чем был я сюда занесен.
Подождал я с ответом, всмотрелся в него,
Не заметил дурного в нем ничего.
С виду просто старик, не из тех хитрецов.
Я ведь сразу умел отличать подлецов.
Ну а этот мужик даже горд был слегка,
И в глазах его плавала тихо тоска…»
Моруэль