Малахитовый бегемот. Фантастические повести. Алексей Смирнов

Читать онлайн.
Название Малахитовый бегемот. Фантастические повести
Автор произведения Алексей Смирнов
Жанр Современная русская литература
Серия
Издательство Современная русская литература
Год выпуска 2015
isbn 978-5-4474-0558-8



Скачать книгу

пошла в кабинет, и позади отомкнулся замок.

      Ковер пружинил подо мной – не мог, конечно, это меня распирала энергия. Казалось, что я могу совершить все и в любую секунду сделаюсь невесомой, запрыгаю огромным мячом, раздосадованная лишь мелкостью дел, мне порученных. Тут я вспомнила о звонке Сарафутдинова. Мелькнула мысль, что дело действительно неприятное. С другой стороны, мне будто кто-то подыгрывал. Не прошло и получаса, как я попрощалась с Тортом, а близ его библиотеки – моей библиотеки – уже объявился покойник. Только-только я нашпиговывала Торта соображениями безопасности для детства и юношества, а кто-то уже управился подвести материальную базу. Лучше, конечно, было бы держаться в стороне от области обитания этого психа. Мне стало бы спокойнее, окажись это какая-то другая библиотека. С иной стороны, теперь я могла показать рвение и закрыть это место прямо сейчас. А завтра продать, наконец, и впредь не иметь к нему никакого отношения.

      Бедные детки!

      Я так и повторила троим, которые вошли.

      – Бедные детки! – скрестила я руки на роскошной моей груди.

      Судя по лицам, они не поняли.

      Я предпочла постоять для внушительности, не села за стол. Сдвинула брови, добавила свинца. Они, конечно, тоже не осмелились сесть. Я слышала, как мой капитан за дверью разгоняет второй эшелон просителей.

      Первый сделал маленький шажок. Одной ногой. И сразу вернул ее на место.

      – Павлина Пахомовна, простите нас за вторжение, – начал он.

      Я усмехнулась. Воробей вообразил, что имеет слониху.

      – Представьтесь, пожалуйста.

      – Тыквин Андрей Андреевич, – спохватился он. – Я заведую детским садом.

      – Как же вы, мужчина, справляетесь? – вырвалось у меня.

      На мужчину он, разумеется, не тянул, как и никто из ходатаев. Толстый – ладно, лысый – тоже не беда, однако ножки такие короткие, что мотня чуть не пол метет. Вот кому было впору заведовать шапито. Будь у меня время и желания, я бы их переставила. Ну, и ручки под стать ногам: еще немного – и кисти росли бы сразу из плечевых суставов. Весь обтекаемый, будто капля под носом; женские плечики Тыквина продолжались в широченные бедра, а дальше он резко сужался, благо ноги не допускали плавного перехода.

      Тыквин угодливо забулькал.

      – Крутимся, Павлина Пахомовна, изворачиваемся, как можем, жена помогает.

      Пресвятая богородица, он был женат.

      Некрасивые люди! И этим сказано все. Сарафутдинов называет их «шерстью». В тюремной иерархии она означает какое-то дно. Откуда ползло это доисторическое счастье, где отсиживалось, чем кормилось? Я думала, таких не бывает. Мне казалось, они засохли во глубине времен – в пыли редакций когда-то передовых журналов среди казенных картотек и шкафов; в президиумах лестничных советов; в культурных парках за шахматами в окружении засранных пионеров. Я полагала, они давно обернулись гербарием, до которого страшно дотронуться – настолько он ветхий. С тех пор, как они объелись белены, пролетели