Верни моей душе крылья. Наталья Щёголева

Читать онлайн.
Название Верни моей душе крылья
Автор произведения Наталья Щёголева
Жанр Историческая фантастика
Серия
Издательство Историческая фантастика
Год выпуска 2022
isbn



Скачать книгу

глубокую печаль, или даже боль…

      Графиня заметила этот немой диалог и грустно улыбнулась. Гость тоже, как и её сын, полон недосказанности. У них много общего. Это их сблизит.

      – Сударь, – обратилась графиня к Питу, – Вы погостите у нас несколько дней?

      При таких словах Антуан невольно нахмурился, но Пит не дал ему возможности возразить:

      – Ваше Сиятельство, – обратился он к графине, – вы угадали мое сокровенное желание, пожить в этом благословенном крае под покровом вашего гостеприимства. Что может быть желаннее для одинокого путника? Но… боюсь, это вряд ли возможно. Я привез для вашего сына кое-какие новости. С вашего позволения, мы переговорим с ним с глазу на глаз. Только так возможно определиться с дальнейшими планами.

      При таких словах гостя графиня невольно выразила некоторое неудовольствие, снова какие-то тайны. Как мужчины любят напустить на свои дела загадочность и значимость! Но что тут возразить? Время обеда закончилось. Графиня поблагодарила молодых людей за компанию и удалилась к себе. Но на душе её стало тревожнее, чем прежде…

      Антуан направился в кабинет, ни на миг не сомневаясь, что Пит последует за ним. На пороге кабинета молодой граф задержался, пропустил незваного гостя вперёд и плотно закрыл за ним дверь. При этом Пит не выразил ни малейшего признака беспокойства. Он спокойно прошёл к книжным полкам и стал с нескрываемым интересом разглядывать переплёты книг. Антуан, наблюдая за гостем, облокотился на высокую спинку кресла и вдруг поинтересовался:

      – Сколько языков ты знаешь?

      Тот на пару секунд задумался и, наконец, ответил:

      – Четыре.

      – Какие?

      – Брианский, фрагийский, испайронский и лату, – ответил Пил, не разворачиваясь.

      – Испайронским и латой ты владеешь так же превосходно, как и фрагийским?

      Пит, наконец, развернулся и улыбнулся, хорошо улыбнулся, по-доброму:

      – Мой фрагийский признан превосходным?! Слышал бы это мой учитель. Но да к чему здесь ложная скромность? Не будь это правдой, разве стал бы я выдавать себя за фрагийца. Итак, Антуан, что будем делать дальше? – Пит резко сменил тему разговора, так же резко став серьёзным.

      Что ж, разве они не для этого уединились? Антуан тоже выпрямился:

      – Убирайся из моего дома!

      – Нет.

      – Нет!? – и молодой граф снова начал закипать, – Тогда я прикажу выставить тебя за дверь как…

      – Как кого? Договаривай! Я смотрю, ты горазд ругаться. Да только тебе придется заняться моим выдворением лично. Ты готов к такому унижению?

      – У меня достаточно слуг…

      – Нет, недостаточно. И, поверь, среди них нет ни одного, кто смог бы тягаться со мной в искусстве владения шпагой… К тому же я не думаю, что ты пожелаешь развлечь свою матушку такого рода спектаклем. Она пророчит меня тебе в друзья! – и Пит вдруг невесело рассмеялся.

      И снова Антуан не понял свою реакцию на эти последние слова и тем более смех Пита.

      – Да, смешно, –