Название | Рассказики. Морские истории |
---|---|
Автор произведения | Андрей Сатирский |
Жанр | Юмор: прочее |
Серия | |
Издательство | Юмор: прочее |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785005602503 |
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
НА ПРАЗДНИК ПОМИНОВЕНИЯ ФЛОТА
Мы пошли по волнам, все моря были нам по колено,
А вулканы вокруг разрывались огнями шутих,
Тошно было чертям, в бородах кучерявилась пена,
И крутой ураган задувал в паруса, словно псих!
Наш седой капитан неподвижно стоял у кормила,
Мы по вантам карабкались стаей морских обезьян.
Стройный клиппера стан с бурей мерялся силой
И качался в волнах, будто весел и пьян.
Боцман – брат Сатане – шпарил выхлопом в дудку,
Под свой матерный крик вспоминая о том,
Как в родной стороне встретил он проститутку,
Ту, которую суженой ввел в отчий дом.
Все шторма – за кормой. Впереди – голубые просторы.
А заботы свои мы оставили на берегу.
Нам нескоро домой, ведь должны военморы
Подарить точный залп на прощанье врагу.
Вот и парус вдали, там чужое колышется знамя.
Это наша судьба, наш помост, эшафот и амвон:
Долгожданное «Пли!», разъяренное рыжее пламя
Да лихой абордаж под безжалостный сабельный звон.
Золотой эполет на плече жарче солнца сияет,
Меж кровавой капели неспешно скользит его луч,
Как последний привет для того, чья душа улетает
И уже не увидит, как солнце встает из-за туч.
Что мы ищем в бою? Что оставили за горизонтом?
Просто тянет и тянет убыть в неизвестную даль,
Где в походном строю за враждебным пока Геллиспонтом
Отыскать, наконец, мир, покой и печаль…
Солнце брызнуло нам из-за туч, из дождливого плена.
Флаг Андреевский вьется в честь славных побед.
Мы пошли по волнам, все моря были нам по колено,
И кипел за кормою кильватерный след…
ПОДВЕДЕНИЕ ИТОГОВ
Подводная лодка вернулась в базу с торпедных стрельб. Экипаж устал и жаждал поскорее сойти на берег. Но вместо долгожданной команды о построении на пирсе старпом объявил по трансляции: -Командирам боевых частей собраться в кают-компании!
Собрались в унынии. Молча пялились на неумолимо бегущую секундную стрелку корабельных часов. Ровно через 15 минут прибыл командир, жестом усаживая привставших было офицеров, поставил на стол полиэтиленовый пакет.
– Товарищи офицеры, -почему-то с сомнением сказал командир и принялся по словечку складывать непривычно длинную тираду: -Я надысь порешил, как бы это получше выразиться, что надо бы вроде бы и какие-то подбить бабки, то есть, итоги нашего вроде бы плавания… Раздать, так сказать, каждой твари по паре…
– «Ах, Златоуст ты наш!», -злобно выразился в уме связист, самый молодой офицер.
– Просим, просим! —поддержал начальника замполит.
Командир слегка передохнул, прокашлялся и вынул из мешка маленький красный флажок на палочке: -Наши торпедисты отстрелялись лучше других боевых частей. Посему я вручаю минеру переходящее красное знамя. Бери, бери.
– «Отнял, сука, игрушку у соседского мальчишки!», -догадался связист.
– За дело, справедливый вы наш! —захлопал в ладошки замполит.
Командир достал из мешка часы без ремешка: -А нашему штурману, хранителю времени, я дарю свои собственные «Командирские»…Носи и помни.
– «Без стрелок!», -понял связист.
– Вот какая щедрость! —восхитился замполит.
Командир вытянул из мешка что-то круглое, тяжелое, завернутое в «Боевой листок»:
– А вот это запас для нашего механика. Принимай, не урони.
– «Нашел какой-то фланец на помойке!», -отметил в уме связист.
– Широкая у вас душа! —воскликнул замполит.
Командир перевернул мешок и вытряхнул из него банку красной икры: -О! Это мне за общее мудрое руководство.
– «Спер на камбузе!», -решил связист.
– За самое мудрое! —поддакнул замполит.
Командир заглянул в пустой мешок, вздохнул и перевел взгляд на старпома: -А нашему главному организатору выделяю премию в размере поллитра спирта!
– «Да у него и так весь корабельный запас!», -возмутился связист.
– Как верно, добрый вы наш! —вскричал замполит.
По лицу старпома на миг пробежало удивление, он рявкнул: -Служу России! —но получилось это как-то неубедительно.
Командир оглядел подчиненных и заметил румяного доктора: -А нашему врачу желаю крепкого здоровья.
– «Так необходимого в борьбе с тараканами», -добавил от себя связист.
– Вот это по-нашему, по-флотски!