Забытый брак. Екатерина Серебрякова

Читать онлайн.
Название Забытый брак
Автор произведения Екатерина Серебрякова
Жанр Современные любовные романы
Серия
Издательство Современные любовные романы
Год выпуска 2021
isbn



Скачать книгу

Может быть, какой-то салат?

      – Салат с грушей и голубым сыром, – немного подумав, сказал Арсений. – Необычное сочетание, но мне нравится. К нему, кстати, подойдет белое вино.

      – Белое вино в два часа дня? – рассмеялась я. – Только если бокальчик.

      Арсений озвучил заказ официанту и попросил принести алкоголь сразу. Себе он взял бокал красного вина с пафосным названием, которое я не запомнила, и свиную вырезку со спаржей.

      В этот момент я почему-то некстати вспомнила, как любила на первое свидание звать мужчин в Макдональдс. Мы всегда заезжали туда на машине, брали много жутко вредной еды, а потом ели ее на какой-нибудь парковке или заправке.

      Наверное, тогда я думала, что неплохо было бы когда-нибудь сходить в дорогой ресторан, поговорить о чем-то высоком. И вот мечта исполнилась. Но почему я вспоминаю о двойном бигмаке?

      – Ваш салат, пожалуйста, – будто нарочно в эту секунду вернулся официант с заказом. – И Ваша вырезка. Приятного аппетита.

      – Большое спасибо, – тяжело вздохнув, ответила я.

      Салат и впрямь был неплох. Оригинальный, свежий, легкий. Мне понравилось сочетание терпких груш, сыра и зелени. Но я же аристократка, простого «понравилось» будет мало.

      – Необычное медовое послевкусие. И руккола хорошо оттеняется пряностями. У тебя отличный вкус.

      – И не только в еде, – резонно подметил мужчина, прикладываясь к бокалу.

      Я только попыталась скрыть улыбку, тоже делая глоток вина.

      Арсений был отличным собеседником. Он много знал об искусстве, мировых премьерах в театрах, результатах скачек, прошедших в прошлые выходные.

      Вот только, как оказалось, об этом ничего не знала я.

      Нет, конечно, дурой я не являлась. Кое в чем ориентировалась и тему подхватить могла. Но я же Ангелина, а не пресловутая Лаура! Я не была в театрах Парижа, не ездила на выставки в Венеции и не принимала участия в скачках.

      Чувствовала себя необразованной провинциалкой, пока мы наконец-то не сменили тему. Я прямо облегченно выдохнула, честное слово.

      – Как тебе жизнь после переезда? Сильно отличается от Америки?

      Уже после ресторана, прогуливаясь обратно к поселку, Арсений завел разговор обо мне. Врать мне не слишком-то нравилось, но кивать невпопад, слушая о приеме у Герцогини мне нравилось еще меньше.

      – Моя жизнь после переезда изменилась на все сто восемьдесят… Сам понимаешь: менталитет, язык. Но я рада переезду. Здесь прекрасные люди, я чувствую себя дома.

      – Понимаю тебя. Во время моего обучения в Англии мы жили там всей семьей. Это было непросто.

      – Ты и Адриана Кирилловна? Прости, если лезу не в свое дело, просто ты не говорил о семье.

      – В самом деле? – мужчина искренне удивился, будто бы и впрямь не нарочно обходил стороной разговоры о своем отце и старшем брате. – Мама развелась с отцом, и мы почти не общаемся. Слишком разные, я больше похож на маму, чем на него. А старший брат живет здесь в поселке. Но сейчас Андрей в Европе. Уже полгода как в Дании. Скоро, кстати, должен вернуться.

      – Хорошо.