Поместье Лейкседж. Линдалл Клипстоун

Читать онлайн.
Название Поместье Лейкседж
Автор произведения Линдалл Клипстоун
Жанр Зарубежное фэнтези
Серия Young Adult. Готическое фэнтези. Призраки на краю озера
Издательство Зарубежное фэнтези
Год выпуска 2021
isbn 978-5-04-160386-1



Скачать книгу

с ним.

      – Ты не может, ты не сделаешь с ним этого!

      Он не отвечает. Его взгляд устремлен на Кловер, на Ариена, на гудящую землю.

      Волшебные ленты протягиваются между их пальцев. Кловер притягивает Ариена к тому месту, где земля разошлась. Ее магия искрит вокруг них, пока она пытается помочь ему направить тени обратно в землю.

      – Ариен! – кричу я. – Остановись!

      Озеро бурлит, и поток воды заливается в рану в земле. Она каскадом падает во тьму. Ариен прислоняется к Кловер. Они оба вжимаются в грязь, и она накрывает его руками. А земля под ними все больше раскрывается, все расширяется и расширяется.

      Я не могу позволить им это сделать. Похоже, что эта… как Роуэн говорил? Гниль? – как будто она сопротивляется. Как будто она хочет защитить себя от того, что пытаются сделать Кловер и Ариен.

      Я в отчаянии тянусь к Ариену, но Роуэн крепче сжимает мою руку. Я не могу освободиться.

      – Нет, – хрипит он с мольбой в голосе сквозь учащенное дыхание. – Нет. Нет. Нет.

      Мое сердце колотится от ужаса, когда грязь полностью охватывает руки Ариена. Она покрывает его запястья, предплечья и поднимается, пока он не погружается в нее по локти. Его лицо в сантиметре от нее. Обрывки теней – магии – движутся и кружатся под его кожей. Оскалив зубы, он корчится, мышцы его шеи напрягаются.

      – Прошу!

      По моим щекам текут слезы.

      – Пожалуйста, это же его убьет!

      Ариен начинает кричать.

      Звук раздается сразу и отовсюду. Это не его голос. Это вообще не похоже на то, что я когда-либо слышала. Даже когда его охватывали худшие из его грез. Крик, рев, вой – все сразу. Крики наполняют мои уши, мою кровь, весь мир.

      Роуэн отталкивает меня. Он идет к разлому, грубо хватает Ариена за рубашку, поднимает его на ноги и отводит от воды. Я бросаюсь вперед и ловлю брата на руки. Моя нога подворачивается, и мы вместе падаем на землю.

      Я крепко прижимаю его к себе. Он перестал кричать. Его глаза пусты.

      – Я с тобой.

      Убираю его волосы с влажных от пота щек, оставляя пальцами темные полосы грязи на его коже.

      – Я с тобой.

      Кловер стоит рядом с Роуэном на краю раны.

      – Тебе придется… – Она замолкает, на ее лице появляется боль.

      Роуэн снимает плащ и небрежно бросает его в грязь позади себя. Его рука движется к его запястью, пальцы цепляются за край рукава. Он закатывает его выше локтя, обнажая кожу над черной линией перчатки.

      В руке у него раскладной нож. Маленький и аккуратный. Он разворачивает его быстрым, отработанным движением. У ножа есть острый посеребренный край. Он блестит, отражая угасающий солнечный свет. От ужаса у меня скручивает живот.

      Роуэн прикладывает лезвие к своему запястью.

      Все происходит так быстро. Я словно вижу отдельные части происходящего.

      Его кожа.

      Нож.

      Порез.

      Он режет себя без колебаний. Этот образ – картина целиком – все еще стоит перед глазами, когда я наконец морщусь и закрываю их. Насколько же тверда его рука, когда он глубоко вонзает в нее лезвие и режет