Самое время для новой жизни. Джонатан Троппер

Читать онлайн.
Название Самое время для новой жизни
Автор произведения Джонатан Троппер
Жанр Современная зарубежная литература
Серия
Издательство Современная зарубежная литература
Год выпуска 2000
isbn 978-5-17-085522-3



Скачать книгу

поддержала Линдси. Ей затея с похищением представлялась дурацкой и именно поэтому ужасно нравилась. – У меня как раз сейчас нет работы.

      – Надо же! – вставил Чак.

      Мы обсуждали возможное похищение по конференц-связи. На заднем плане – в больнице Маунт-Синай, где Чак заканчивал хирургическую ординатуру, – еле слышно басили динамики.

      – Когда приступаем? – спросила Элисон.

      – Чем раньше, тем лучше, – ответил Чак. – Я, может, смогу урвать пару выходных. Но, видимо, придется каждые вторые сутки мотаться в больницу на дежурство.

      – А ты что скажешь, Бен? – обратилась ко мне Элисон.

      – У меня нет дежурств. Я даже не врач.

      – Не заговаривай зубы.

      – Смогу отпроситься, наверное, – пробормотал я нерешительно.

      – В чем дело? – голос Линдси звучал прохладно: она еще не простила мне позавчерашний телефонный разговор.

      – Слушайте, – начал я, – я как любой настоящий психопат уважаю киднеппинг, но мы ведь собираемся похитить не кого-то там. Джек – звезда. На него работают люди, у него есть представители. Его будут искать.

      – Пусть ищут, все равно ведь не найдут, – ответил Чак. – Еще вопросы?

      – Что мы будем с ним делать? Правда свяжем?

      – Не понадобится, – сказала Элисон. – Кабинет отца запирается снаружи. Можно держать его там. Там есть диван и душ.

      – То есть он будет настоящим пленником, – заключил я. – Вам не кажется, что это слишком?

      – Отчаянные времена, Бен, – вставила Линдси, – требуют отчаянных мер.

      – Элисон, – снова Чак. – Я не особенно беспокоюсь, но скажи как юрист, что с нами будет, если Джек подаст в суд?

      – Уголовное право, конечно, не моя специальность, но влипнем мы по уши, это очевидно.

      – Не верится, что Джек на такое пойдет, – возразила Линдси.

      – Не верится, что мы на такое идем, – заметил я.

      – Так ты с нами? – спросил Чак.

      – Ну, жена с детьми меня дома не ждут…

      – Вот это другой разговор, – похвалила Элисон.

      Я по-прежнему считал идею с похищением безумной, но перспектива провести недельку-другую с друзьями в горах казалась отличным лекарством от нынешней хандры. Все лучше, чем сидеть одному на диване до поздней ночи и со всех сторон рассматривать собственный развод, как новый свитер, который подумываешь вернуть.

      – Ну и какой план? – поинтересовался я.

      Все смолкли, техническая сторона дела с ходу не вырисовывалась.

      – В следующую среду Джек приедет в Нью-Йорк: в “Планете Голливуд” благотворительный вечер в пользу больных СПИДом, – сказала Элисон.

      – Думаешь, нам удастся раздобыть приглашения? – спросила Линдси.

      – А смысл? – вступил Чак. – Мы же не будем похищать Джека под носом у кучи репортеров. Вы что, собираетесь стукнуть его по голове и вынести через кухню?

      – Какой-никакой, а план.

      – Назовем его планом Б, – съязвил я. – Тем более Сьюард будет там, а он следит за Джеком как ястреб.

      – Я бы и Сьюарда с удовольствием стукнула по голове, раз уж на то пошло, – вставила Линдси.

      – Правильно