В коллективном труде рассматривается интенсификация коммуникативных агрессий; раскрывается смысл нового медийного феномена, тесно связанного с глобализацией информационной сферы на основе расширения социальной значимости интернета. Внимание авторов сосредоточено на взаимозависимости медийной аудитории и средств коммуникаций в контексте роста агрессивности в медийной среде. В какой степени аудитория массмедиа включена в практики коммуникативных агрессий? Насколько расширяет их культивация в СМИ ложных сообщений? Как происходит подмена ценностей в агрессивных медиадискурсах? Поискам ответов на эти и другие вопросы посвящены главы, написанные по результатам исследования, проведенного в рамках Международного научного проекта коллективами ученых России (СПбГУ), Польши (Университет им. Адама Мицкевича в Познани), Сербии (Белградский университет). Книга адресована исследователям журналистики и массовых коммуникаций, а также широкому кругу специалистов социально-гуманитарного профиля.
Потребность в исторической справедливости неистребима в человеческом сознании. Имя кабинет-министра Артемия Петровича Волынского звучит сегодня с особенной актуальностью, это редкий по благородству и силе образ служения России высшего государственного чиновника. Подробнее об этом говорится в «Рассуждении о том какие вымыслы к переписыванию истории бывают употребляемы». Пьеса «Гданьский штурм» воспроизводит эпизоды военных действий в Польше 1730-х гг. Совет генералов русской армии, их взаимоотношения, обвинение в неоправданных потерях, выдвинутое против фельдмаршала Миниха генералом Волынским и последовавшая за этим его внезапная болезнь – исторически достоверны. Эпистолярная повесть «Свет мой, сахар» менее документальна, герой ее почти скрыт от глаз читателя, а образ героини очень необычен для романа. Некоторые из «Цветов на любезной могиле» могли быть уложены ее рукой. Оба произведения заставляют вновь звучать допушкинский русский язык, а «Цветы на любезной могиле» воскрешают преданный забвению жанр оды. Лев Толстой уже предпринимал попытку сочинить роман, главным героем которого был бы предок автора, Петр Толстой, глава Тайной Канцелярии, современник Волынского. Написав несколько глав, он оставил свой замысел, признавшись, что не в состоянии постигнуть внутренний мир людей того времени. Книги Анны Всеволодовой – новая попытка заглянуть в тот ушедший мир.
Роман Карло Пазеро де Корнелиано (1790–1845) стоит в ряду выдающихся просветительских романов XVIII века и примыкает к жанру романа-путешествия, который воплотился в творчестве Филдинга, Смолетта, Монтескье и др. Главной фигурой романа является Вечный Жид, который сам составил свое жизнеописание и воссоздал картину своих скитаний по странам и векам от античной Греции и Рима до Нового времени. В Приложении к книге приводятся легенды о Вечном Жиде, отраженные в средневековой литературе и фольклоре.
Остросюжетная повесть, где комическое и драматическое, смешное и грустное рядом. По накалу страстей эта повесть – психологический триллер. Главный герой попадает в круговорот испытаний, где все присутствует: от моббинга до откровенной дискриминации, и только его жизненный опыт, профессионализм и врожденная способность распознавать людей – их враждебные намерения, часто спасают его от поражений! Нелегок путь эмигранта, даже в демократической стране! Эта книга будет интересна для тех, кто уже покинул родину, напугает тех, кто собирается ее покинуть, и очень порадует тех, кто этого делать не собирается. В своей книге автор ни о ком ни хорошо, ни плохо не отзывается, не его цель, как психолога-психоаналитика, раздавать награды кому-либо или порицать кого-либо. Психоаналитик – это тот же патологоанатом, только на душевном уровне, и в отличие от патологоанатома иногда может помочь! Все же это не пособие по психологии, а художественное произведение. Конечно, автор, как психолог, не мог не показать глубинные подсознательные процессы у личности: не то что на поверхности лежит и выдается за истину, а то, что скрыто – то в чем и себе не признаешься! У нас у всех есть свои чертики в голове, надо иметь силу и честность в этом признаться, а для этого разобраться, в первую очередь, в самом себе!
Взаимное влияние информации, знания, компетенций и свободы (и, следовательно, демократии) в сложно организованных современных обществах, а также изменение их взаимоотношений в эпоху модерна – одна из интереснейших тем нашего времени. Этот вопрос заслуживает постоянного систематического изучения потому, что в данном случае речь идет не о статичной, раз и навсегда зафиксированной взаимосвязи, а о динамично развивающемся взаимодействии, которое, с одной стороны, зависит от прогресса форм знания и значимых свобод, а с другой – от новых проблем демократии и стремительно растущих научных познаний. В современных обществах неуклонно возрастает значение специального знания, в чем многие видят угрозу демократии. В чем заключается основная проблема – в том, что нам не хватает знаний, или в том, что мы знаем слишком много? Как наши знания влияют на гражданские свободы? Помогает ли знание справляться с новыми, комплексными задачами или, наоборот, мешает? В этой книги подробно исследуется изменчивая динамика производства знания и ее влияние на условия и практики свободы, анализируется рост знания о знании и вклад постоянно развивающихся средств коммуникаций в этот процесс. Автор призывает читателей пересмотреть понимание социальной роли знания и предлагает концепцию «общества, основанного на знании», в качестве ключевого ресурса расширения свобод граждан.
Помимо того что стихи Татьяны Ребровой ярки и выразительны, помимо того что они характерно женские по своей сути, они еще и сугубо национальны в самом лучшем смысле этого слова, как национальны стихи Блока, Есенина, Цветаевой. Не потому, что в стихах встречается это уж как бы запетое словечко «Русь», рябины да березы, кони да сани, а потому, что в них растворено нечто такое, что делает их русскими, только русскими и никакими больше. Просто любовь, женская любовь (дочерняя, материнская) органично переплавляется в строфах поэтессы с любовью к родной земле, с самой идеей родной земли, и это-то делает сплав золотым и весомым.
Свой/чужой – одна из древнейших оппозиций человеческого сознания. В эпоху Американской революции она актуализировалась не только в связи с сломом традиционных структур и стереотипов, но и с активно начавшимся нациестроительством. Радикально меняя образ своей «родины-матери» – Англии, американцы конструировали для себя новую идентичность. Менялись представления о традиционных друзьях и врагах, далекие экзотические страны, такие как Россия, внезапно приобретали новое значение для общественного мнения США. Особым и трагическим ментальным феноменом Американской революции стал раскол общества на лоялистов и патриотов, сопровождавшийся тяжелым конфликтом. В монографии предпринята попытка проследить изменение внешнеполитических образов в Америке второй половины XVIII в. и его влияние на становление американской нации.
В IV в. п. Р.Х. на Европу обрушились кочевникигунны, пришедшие из Азии. Античные историки сочли гуннов не людьми, а исчадиями ада. В V в. царь гуннов Аттила создал империю кочевников от Волги до Рейна во главе с гуннами, едва не завоевавшими обе Римские империи – Восточную и Западную. О судьбе гуннов рассказывает книга Вольфганга Акунова. Она выходит в серии «Документы и материалы древней и новой истории Суверенного Военного ордена Иерусалимского Храма», ибо именно в описанную в ней эпоху уходят корни позднейшего христианского рыцарства, наивысшим воплощением и архетипом которого стал Орден бедных соратников Христа и Храма Соломонова.
Григорий Фабианович Гнесин (1884–1938) был самым младшим представителем этой семьи, и его судьба сегодня практически неизвестна, как и его обширное литературное наследие, большей частью никогда не издававшееся. Разносторонне одарённый от природы как музыкант, певец, литератор (поэт, драматург, переводчик), актёр, он прожил яркую и вместе с тем трагическую жизнь, окончившуюся расстрелом в 1938 году в Ленинграде. Предлагаемая вниманию читателей книга Григория Гнесина «Воспоминания бродячего певца» впервые была опубликована в 1917 году в Петрограде, в 1997 году была переиздана. В ней автор с увлечением и любовью описывает свои странствия по Италии, куда он отправился в 19 лет. Издание дополнено материалами из фондов Мемориального музея-квартиры Ел. Ф. Гнесиной (Москва) и Отдела рукописей Российской национальной библиотеки (Санкт-Петербург): это сказочная тетралогия «Терезита, царевна северной страны», две радиопьесы, а также некоторые из его многочисленных стихотворений, все они публикуются впервые.