Предслава, племянница Вещего Олега, происходит из рода женщин, веками приносимых в жертву змею, повелителю великого Волхва. Однако ныне нравы смягчились и ничто не угрожает жизни молодой красивой княгини, вот только тревожат ее странные сны, а нежданно вернувшийся поздней ночью из военного похода муж кажется странным и чужим… «Это змей! К нашей княгине летает змей!» – шепчутся вокруг. И молодой воин Воята, прибывший в земли древлян, клянется защитить Предславу во что бы то ни стало. Ранее книга издавалась под названием «Огнедева. Тайна древлянской княгини».
«Третьего дня Анненков читал у нас вечером Вашу комедию „Где тонко, там и рвется“, – писал Н. А. Некрасов 12 сентября 1848 г. из Петербурга в Париж Тургеневу. – Без преувеличения скажу Вам, что вещицы более грациозной и художественной в русской нынешней литературе вряд ли отыскать. Хорошо выдумано и хорошо исполнено, – выдержано до последнего слова. Это мнение не одного меня, но всех, которые слушали эту комедию, а их было человек десять…»
«Восемь человек туберкулезных, – а это наиболее капризные люди: повысится температура тела на две, три десятых, и человек почти невменяем от страха, уныния, злости. Бацилла туберкулеза обладает ироническим свойством: убивая, она раздражает жажду жизни; об этом говорит повышенный эротизм, сопутствующий фтизису, и, часто, бодрая, предсмертная уверенность безнадежно больных в том, что они выздоравливают. Кажется, патолог Штрюмпель назвал это состояние „надеждою фтизиков“…»
«…Но Петербург – магический жезл России – стал уже давно погасать в душах. Если еще билось московское сердце, то гений Петербурга мутнел. Вспомните хотя бы, что после Пушкина и Гоголя у нас почти не было ни одного певца Петербурга, а после Толстого наша литература стала как бы сползать с российских Петровых вершин в низины какой-то племенной, этнически-великорусской, „фольклорной“ литературы с нескончаемыми мужиками и нескончаемыми деревнями. Петербург давно перестали видеть, любить и понимать…»
«На задворках Великой империи» – один из ранних романов В.С. Пикуля. Это панорамное повествование о жизни провинциального российского города в вымышленной, но вполне узнаваемой Уренской губернии в начале XX века. Произведение написано в духе сатиры М.Е. Салтыкова-Щедрина, одного из любимых авторов Валентина Саввича. Замысел романа и образ главного героя – князя Сергея Яковлевича Мышецкого – возник у писателя в результате длительного и внимательного изучения архивных документов Государственной думы.
Шуточное авто-интервью С.Юшкевича было напечатано в 1926 году в Париже в «Иллюстрированной России».
«Крылов не любил вспоминать о своей молодости и детстве. Мудрый старик сознавал, что только в баснях своих переживет он самого себя, своих сверстников и внуков. Он, в самом деле, как бы родился в сорок лет. В периоде полной своей славы он уже пережил своих сверстников, и не от кого было узнавать подробностей его юного возраста. Крылов не интересовался тем, что о нем пишут и говорят, оставлял без внимания присылаемый ему для просмотра собственные его биографии – русские и французские. На одной из них он написал карандашом: „Прочел. Ни поправлять, ни выправлять, ни время, ни охоты нет“. Неохотно отвечал он и на устные расспросы. А нас интересуют, конечно, малейшие подробности его жизни и детства. Последнее интересно еще тем более, что Крылов весь, как по рождению и воспитанию, так и по складу ума и характера, принадлежит прошлому веку. Двадцать пять лет уже истекает с того дня, как вся Россия праздновала столетний юбилей дня рождения славного баснописца. Он родился 2-го февраля 1768 года в Москве. Знаменитый впоследствии анекдотической ленью, Крылов начал свой жизненный путь среди странствий, трудов и опасностей. Он родился в то время, когда отец его, бедный армейский офицер, стоял со своим драгунским полком в Москве. Но поднялась пугачевщина, и Андрей Прохорович двинулся со своим полком на Урал. Ревностный воин, – отец Крылова с необыкновенной энергией отстаивал от Пугачева Яицкий городок…»
– Помогите мне… Я рожаю, – выдохнула я в приоткрывшуюся дверь. – Пошла прочь отсюда! – донесся мне грубый окрик. – Кувыркаетесь с кем попало, потом претесь ко мне рожать! Знала бы эта ведьма, кому сейчас грубит. Впрочем, нет. Никто не должен знать, что отец моего ребенка – дракон и наследник великого дома – Нейтон Бельмонт. Даже сам Нейтон. – А-а-а-а! – от боли я не могу сдвинуться с места. Схватки такие сильные, что с трудом удается дышать. Вскоре я родила мальчика. А через несколько минут еще одного. А затем прекрасную девочку. Тройня. Трое прекрасных малышей, о появлении которых никто из драконов не должен узнать. Отец Нейтона поклялся, что убьет меня, если я хотя бы приближусь к его сыну. Боюсь представить, что он сделает, когда поймет, что я уже носила под сердцем его внуков, когда этот старый дракон угрожал мне смертью и изгонял из столицы. Нейтон перевернул вверх дном тот квартал, в котором я жила. Однажды дракон узнает, что после единственной ночи со своей истинной он стал отцом троих драконят.
"Смерти вопреки" прямое продолжение первой части «Судьба на двоих». Сбежав с планеты Искандер, Рита с полковником Бальдером и сержантом Мартином укрылись в отдаленной звездной системе, в надежде скрыться от угрозы масштабного противостояния двух галактических Империй. Но Верховный Совет Альянса не мог себе позволить упустить столь серьезный боевой потенциал артефакта, поэтому для поимки особо важного Объекта и устранения опасных предателей на секретное задание был отправлен опытный воин, из числа самых верных последователей Альянса.Самые влиятельные игроки на мировой арене, преследуя свои интересы, активно пытаются поймать девушку, в то время как внутри Риты медленно пробуждается скрытая угроза, способная поглотить всю жизнь во вселенной.