Идея журнала «Историческая Экспертиза» возникла в среде профессиональных историков в январе 2014 года. Именно тогда было выдвинуто предложение создать методом «самоорганизации» профессиональную ассоциацию российских историков. Тогда же было отмечено, что одним из дел, объединяющих российских историков, может стать создание единого ресурса, поднимающего насущные для корпорации историков России проблемы экспертизы научных текстов. Для реализации исторического общего дела издательство «Нестор-История» издает журнал под названием «Историческая Экспертиза», основой которого стали рецензии научных публикаций. В номере: – Т. А. Бобровникова. Тайна гроба Нумы: царь-пифагореец в исторической памяти римлян – Г. В. Касьянов. Историческая политика и «мемориальные» законы в Украине: начало XXI в. – А. А. Иванов. Консервативная критика лозунга «россия для русских» (конец XIX – начало XX в.) – С. Н. Зенкин. Профессиональная солидарность и что ей мешает – В. С. Мирзеханов. Институциональные метаморфозы в российских университетах, или Почему так важны академические свободы? и многое другое!
Идея журнала «Историческая Экспертиза» возникла в среде профессиональных историков в январе 2014 года. Именно тогда было выдвинуто предложение создать методом «самоорганизации» профессиональную ассоциацию российских историков. Тогда же было отмечено, что одним из дел, объединяющих российских историков, может стать создание единого ресурса, поднимающего насущные для корпорации историков России проблемы экспертизы научных текстов. Для реализации исторического общего дела издательство «Нестор-История» издает журнал под названием «Историческая Экспертиза», основой которого стали рецензии научных публикаций. В номере: – В. О. Бобровников. Историческая память горского «хищничества» в аварской «Песне о Хочбаре» – И. Е. Адельгейм. Заложники крепости. Национальный этос и проблема исторической памяти в молодой польской прозе 2000-х гг. – Л. А. Кацва. Древняя Русь в современных школьных учебниках – А. Ю. Скаков. Пробные учебники истории для классов с русским языком обучения средних школ Туркменистана – И. А. Хухров. Презентация истории в учебниках обществознания и многое другое!
Идея журнала «Историческая Экспертиза» возникла в среде профессиональных историков в январе 2014 года. Именно тогда было выдвинуто предложение создать методом «самоорганизации» профессиональную ассоциацию российских историков. Тогда же было отмечено, что одним из дел, объединяющих российских историков, может стать создание единого ресурса, поднимающего насущные для корпорации историков России проблемы экспертизы научных текстов. Для реализации исторического общего дела издательство «Нестор-История» издает журнал под названием «Историческая Экспертиза», основой которого стали рецензии научных публикаций. В номере: – М. Мачь. В лабиринте памяти. Проработка прошлого в посткоммунистической Румынии – И. В. Аладышкин. О порядках репрезентации и принципе pro et contra в отношении русского анархизма – А. С. Гладышева. Советско-венгерские экономические отношения 1948–1973 гг. В свете публикации архивных документов – М. Н. Лукьянов. «Пламенный консерватор» вместо «пламенного революционера»? – А. А. Тесля. Коммерция и проповедь и многое другое!
Идея журнала «Историческая Экспертиза» возникла в среде профессиональных историков в январе 2014 года. Именно тогда было выдвинуто предложение создать методом «самоорганизации» профессиональную ассоциацию российских историков. Тогда же было отмечено, что одним из дел, объединяющих российских историков, может стать создание единого ресурса, поднимающего насущные для корпорации историков России проблемы экспертизы научных текстов. Для реализации исторического общего дела издательство «Нестор-История» издает журнал под названием «Историческая Экспертиза», основой которого стали рецензии научных публикаций. В номере: – С. Е. Эрлих. История декабристского мифа в «Журнальном зале» – М. В. Батшев. Электронная археография от РВИО – А. А. Ждановская. Современная зарубежная историография о чешско-немецком соседстве в конце XIX – начале XX в. – А. С. Стыкалин. Венгерский историк Д. Секфю о русском национальном чувстве и советском патриотизме (1946 г.) – А. А. Тесля. Записки выброшенного на берег и многое другое!
Идея журнала «Историческая Экспертиза» возникла в среде профессиональных историков в январе 2014 года. Именно тогда было выдвинуто предложение создать методом «самоорганизации» профессиональную ассоциацию российских историков. Тогда же было отмечено, что одним из дел, объединяющих российских историков, может стать создание единого ресурса, поднимающего насущные для корпорации историков России проблемы экспертизы научных текстов. Для реализации исторического общего дела издательство «Нестор-История» издает журнал под названием «Историческая Экспертиза», основой которого стали рецензии научных публикаций. В номере: – О. Б. Леонтьева. Образы исторической реальности в современной отечественной историографии – Н. Ю. Николаев. «Новое мифотворчество», или Проблемы конструирования исторической памяти на страницах современной украинской прессы – П. В. Крылов. Год Яна Гуса в Чехии – С. Е. Эрлих. Эта маленькая книжечка… – М. А. Базанов. Две «парадигмы» и предметное поле историографических исследований: запоздалый ответ С. Б. Криху и О. В. Метели и многое другое!
Идея журнала «Историческая Экспертиза» возникла в среде профессиональных историков в январе 2014 года. Именно тогда было выдвинуто предложение создать методом «самоорганизации» профессиональную ассоциацию российских историков. Тогда же было отмечено, что одним из дел, объединяющих российских историков, может стать создание единого ресурса, поднимающего насущные для корпорации историков России проблемы экспертизы научных текстов. Для реализации исторического общего дела издательство «Нестор-История» издает журнал под названием «Историческая Экспертиза», основой которого стали рецензии научных публикаций. В номере: – Р. Шевченко. Молдавское национальное движение XIX в. – каким оно было? – А. В. Голубев. В поисках вненаходимости – Д. В. Ливенцев. К проблеме понимания категории «легитимность» в юридической науке – Е. В. Суровцева. Новая книга об английском литературном быте – А. И. Рупасов. О «заговорившей дремавшей совести» и многое другое!
Идея журнала «Историческая Экспертиза» возникла в среде профессиональных историков в январе 2014 года. Именно тогда было выдвинуто предложение создать методом «самоорганизации» профессиональную ассоциацию российских историков. Тогда же было отмечено, что одним из дел, объединяющих российских историков, может стать создание единого ресурса, поднимающего насущные для корпорации историков России проблемы экспертизы научных текстов. Для реализации исторического общего дела издательство «Нестор-История» издает журнал под названием «Историческая Экспертиза», основой которого стали рецензии научных публикаций. В номере: – А. И. Макаров. Историческая память: конструкция или реконструкция? – В. В. Ведерников. Этюд в багровых тонах, или Сумерки просвещения – А. В. Каравашкин. Иван Тимофеев – историк начала XVII в. – в свете современных интерпретаций – А. С. Стыкалин. Правда и вымысел о реакции российского общества на венгерскую революцию 1848 г. Венгерская кампания 1849 г. и капитан Гусев – С. Е. Эрлих. Мифом миф поправ, или «Фоме» про Ерему декабризма и многое другое!
Очередной том Общеславянского лингвистического атласа лексико-словообразовательной серии посвящен теме «Народные обычаи». В нем впервые представлена лингвистическая информация, охватывающая всю территорию Славии. Лексика, содержащаяся в томе, является чрезвычайно интересной в историко-культурном отношении: будучи в большинстве своем праславянской, она отражает древние воззрения славян на окружающий мир, их представления о жизни, смерти, счастье и проч. Карты этого тома имеют целью показать в пространственной проекции вариативные звенья одного из древнейших номинативных участков лексической системы славянских диалектов, который связан с традиционной духовной культурой славян. Они охватывают такие сюжеты, как названия лиц, названия праздников и обрядов, названия различных ритуальных предметов и действий, названия локусов, названия абстрактных понятий. Выбор лексики для картографирования во многом определялся Вопросником и картотекой Общеславянского лингвистического атласа. Том включает карты и диалектные материалы ХV раздела Вопросника ОЛА «Обычаи». В томе содержатся разные типы карт, каждый из которых имеет свои особенности в способах решения поставленной задачи. Каждая карта тома сопровождается таблицей, в которой содержится информация о количественном составе картографируемых лексем в разных славянских диалектах. Завершают том сводные индексы картографируемых лексем (прямой и обратный). Материалы тома вводят в научный оборот новую информацию о сходствах и различиях славянских диалектов в области лексики и словообразования и дают возможность ярче представить диалектную дифференциацию лингвистического ландшафта современной Славии.
В книге представлены транслитерированные тексты памятников деловой письменности Троицкого Селенгинского монастыря первой половины XVIII в., хранящихся в Национальном архиве Республики Бурятия (фонд 262 «Селенгинский Троицкий монастырь»). Документы, представленные в книге, были созданы в административных и церковных учреждениях Забайкалья, Иркутска, Тобольска, Москвы. Язык опубликованных памятников отражает состояние региональной деловой письменности первой половины XVIII в., а его изучение может помочь в разрешении вопросов формирования делового стиля в составе русского литературного языка. Книга будет интересна историкам русского языка, источниковедам, специалистам по краеведению Бурятии, Иркутска, Тобольска, аспирантам и студентам филологических и исторических специальностей, а также широкому кругу читателей, интересующихся историей Троицкого Селенгинского монастыря.
В выпуске завершена разработка словарных материалов по букве Т и начата разработка материалов по букве У. В том входят Дополнения к списку источников и Дополнения и уточнения к списку иноязычных оригиналов переводных произведений, а также Дополнения по буквам С и Т и список Исправлений к 29-му тому. В 30-м выпуске развиваются принципы, положенные в основу предыдущих томов: цитатный материал представлен по возможности полно, значения и употребления каждого слова описаны в максимально широком жанрово-хронологическом диапазоне, к цитатам из переводных текстов приведены иноязычные параллели и необходимые комментарии. В Словаре активно используется материал не только восточнославянских оригинальных и переводных памятников, но и церковнославянских текстов южно- и западнославянского происхождения, сохранившихся в древнерусских рукописях. Словарь русского языка XI–XVII вв. является основным лексикографическим справочником для чтения самых разнообразных текстов письменной культуры русского Средневековья и предназначен для филологов, историков, этнографов, археологов, палеографов, искусствоведов, учащихся высших учебных заведений и всех, интересующихся языком и письменностью древней Руси.