Уважаемые читатели, перед вами книга со сложной судьбой, она была задумана как продолжение "Имперских хроник". Затем я решил переделать ее в книгу о двух приятелях-алкашах. Но что-то где-то пошло не так, и я вместо комедии напророчил задолго до пандемии мир, в котором к власти пришли врачи. Казалось бы, ну сколько можно, ан нет, сюжет плавно перетекает в боевик. Вот в таком виде и передаю книгу на ваш читательский суд.
Она говорила ему, что любит его. Но что, если добавить в эту фразу только еще одно новое слово? Пять разных историй. Пять разных судеб.
Rui, ein portugiesischer Jugendlicher, sitzt gemeinsam mit seiner Familie in einem Haus in Luanda, der Hauptstadt von Angola, und wartet darauf, dass der Onkel kommt, um sie zum Flughafen zu bringen. Alle anderen Häuser in der Umgebung stehen entweder leer oder sind bereits von neuen, dunkelhäutigen Nachbarn besetzt worden. Wir schreiben das Jahr 1975. Draußen sind Schüsse zu hören, der Onkel verspätet sich, und dann taucht ein Jeep der Befreiungsarmee auf und die Dinge nehmen einen katastrophalen Verlauf. In ihrem Bestseller erzählt Dulce Maria Cardoso meisterhaft durch die Augen von Rui ihre eigene Geschichte als Flüchtling aus den verlorenen Kolonien und die Ankunft in einem von der Nelkenrevolution erschütterten Portugal. Sie zeigt uns gewöhnliche Menschen, deren Sicht auf die Welt von ebenso radikalen wie unbewussten Vorurteilen geprägt ist, und sie tut es auf eine sensible und äußerst eindringliche Weise. Ein Buch wie ein Rausch, an dessen Ende man ein wenig erleichtert und zutiefst berührt ist. Vor allem aber hat man eine historische Epoche erlebt, die in Deutschland kaum wahrgenommen wurde.
Низкий старт не повод отчаиваться. Это моя личная история, ребенка из неблагополучной семьи, который хотел лучшей жизни. Вопреки обстоятельствам и судьбе. Внутренний компас и большие мечты помогали мне на пути самопознания и становления.
Dieses Romandebüt in deutscher Sprache kommt einem Coup gleich! Sprachliche Erregung, nicht etwa, weil die Nerven angegriffen werden, sondern gesellschaftliche Zustände, die der namenlose Erzähler als Signale einer bedrohlichen Zukunft liest. Die Zeitdiagnose, die er aus den Beobachtungen seines Umfelds zieht, ist radikal. Im Zentrum seiner Kritik steht der öffentliche wie private Gebrauch der Sprache: Sie bezeichnet nicht mehr, was ist, sondern redet die Wirklichkeit schön. Das Mittelmeer etwa: Einst Symbol für die Schönheit einer über der blauen See sanft untergehenden Sonne, ist es zum kalten Friedhof ungezählter Menschen geworden, die nur eines wollten: überleben. Der, der hier spricht, kann und will die beiden Bilder nicht in eins bringen und über die zum Himmel schreiende Diskrepanz zwischen Illusion und Wirklichkeit nicht einfach hinwegblicken. Und die namenlose Stadt, in der er lebt, gleicht inzwischen in derart vielen Punkten allen anderen Kleinstädten, dass die Wiederholung des zum wiederholten Male Gesehenen schlicht unerträglich dumm wirkt. Was tun? Was vor allem tun, wenn einem plötzlich, wie aus dem Nichts, eine Pistole zugeschoben wird? Amok laufen? Oder auf die Sprache mit Sprache reagieren? Lesen Sie selbst!
Эта книга, словно хорошая подруга, подскажет, как уменьшить физиологический и психологический дискомфорт во время менопаузы. Но главное, она меняет само ее восприятие. Вы перестанете стыдиться и беспокоиться из-за ее симптомов. При необходимости вы сможете спокойно и естественно говорить обо всем, что с этим связано, не только с врачом, но и с партнером, детьми, коллегами. И в целом климакс перестанет вас страшить.
Самое страшное в жизни – одиночество. Это Любочкин знал не понаслышке. Знал, что такое – когда никто к тебе не придет, не поинтересуется, как дела и здоровье. Виноват ли он был в том, что оказался никому не нужен? Может, и да. А может, просто не везло. Ведь несколько раз пытался создать семью – но не получалось. Было в нем что-то детское, инфантильное. Всю жизнь ждал, что счастье ему принесут на блюдце с каемочкой. А оказалось, чтобы стать счастливым, надо просто повзрослеть и не ждать счастья, а искать его. И тогда оно обязательно найдется.
Эта книга поможет вам в течение трех месяцев обновить свою жизнь, наполниться красотой и любовью, лучше чувствовать и понимать себя. Быть счастливой женщиной! И по прошествии трех весенних месяцев, ведя ежедневник по методу, описанному в книге, вы увидите приятные результаты. Планируйте свою жизнь и достигайте лучшего!
«Кажется, у всех народов водятся таинственные дома, в которых „чудит“. Как французы называют, „maison hantee“. У нас в России бывали такие дома почти в каждом городе…»