Послушайте, как дефицит квалифицированных кадров в области искусственного интеллекта вынуждает Google и другие хай-тек компании развивать специальный ИИ для разработки других ИИ. Перевод: Виктория Старовойтова, Маргарита Коковихина, Мария Елистратова. Редактура: Сергей Разумов, Слава Солнцева
Процессы глобализации приводят к утрате значения и вымиранию многих языков. Стоит ли нам прикладывать усилия к их сохранению, а если стоит, то до какой степени? Рассуждает профессор Лондонского университета. Перевод: Маргарита Баранова, Игорь Немов, Светлана Писковатскова. Редактура: Слава Солнцева, Иван Рожков, Алёна Зоренко, Анастасия Железнякова
Что объединяет всех диктаторов, помимо тяги к тоталитаризму? Любовь к литературе! К такому выводу пришёл писатель Даниэль Кальдер, написавший целую книгу, разбирающую литературные произведения диктаторов двадцатого века. Основанная на его работе статья помогает понять, зачем Мао, Муссолини, Гитлер, Хусейн и другие диктаторы занимались писательством. Перевод: Евгения Власова, Александр Иванков. Редактура: Слава Солнцева, Илья Силаев
В преддверии зимней эпидемии гриппа и традиционных споров о необходимости прививок мы перевели для вас статью от специалиста – профессора эпидемиологии. Что такое популяционный иммунитет, базовое репродуктивное число и как они влияют на заболеваемость? Почему в некоторых случаях даже крепким людям необходимо прививаться? Отвечает профессионал. Перевод: Анна Василенко, Андрей Зубов, Евгения Власова. Редактура: Алёна Зоренко, Анастасия Железнякова
Люди, некогда стоявшие у истоков «экономики лайков» и приковавшие нас к экранам смартфонов, теперь проклинают собственные творения и бьют тревогу: лайки, свайпы и уведомления извратили не только нашу способность к концентрации, но и несут прямую угрозу демократическим институтам. Послушайте, как сами создатели современного цифрового мира постепенно приходят к мысли, что смартфон и соцсети – это игрушки дьявола. Перевод: Вероника Чупрова, Светлана Писковатскова, Андрей Зубов, Игорь Немов, Мария Елистратова. Редактура: Алёна Зоренко, Анастасия Железнякова
Надоело постоянно отвлекаться от важных дел? Перед вами статья со списком проверенных наукой способов по улучшению концентрации: как организовать рабочее пространство, что есть, как и сколько отдыхать, какую музыку слушать, и многое другое. Перевод: Влада Ольшанская. Редактура: Анастасия Железнякова
Попробуйте представить на секунду: крупная фармакологическая корпорация решает вывести на рынок родственный героину препарат. Для гарантии успеха компания основательно вкладывается в подкуп медицинского сообщества и маркетинг, предлагая через врачей пробник нового «лекарства» на целый месяц. Основавшая компанию семья неприлично богатеет, а в стране развивается кризис опиоидной зависимости, уносящий десятки тысяч жизней в год. Это реальная история, которая происходит в США, и перед вами подробный рассказ о той самой семье и их детище. Редактура: Над текстом работали: Вероника Чупрова, Варвара Васильева, Сергей Разумов, Елена Остапчук, Анастасия Железнякова
Три небольших, но очень интересных интервью с людьми, которые страдают деперсонализацией и дереализацией – расстройствами психики, при которых человек перестает ощущать реальным самого себя и мир вокруг. Герои рассказывают о самой болезни и ощущениях, которые им приходится переживать, и такого не пожелаешь никому. Перевод: Варвара Васильева, Андрей Зубов, Анна Василенко. Редактура: Алёна Зоренко, Анастасия Железнякова
Отличный лонгрид от The Guardian о корпоративной культуре. Послушайте, как зародилось это явление и во что оно превратилось в наши дни. Перевод: Вероника Чупрова, Светлана Писковатскова, Анна Василенко, Мария Елистратова. Редактура: Слава Солнцева, Кирилл Казаков, Анастасия Железнякова
Многие из нас (в том числе и автор этих строк) были без ума от динозавров в детстве. Другие ребята увлекались изучением марок машин и самолётов, но разве творение рук человека способно сравниться по крутости с гигантскими ящерами мезозоя? Похоже, психологам наконец-то удалось понять, почему детей самых разных стран и культур так интересуют ископаемые ящеры. Перевод: Вероника Чупрова, Мария Елистратова. Редактура: Анастасия Железнякова