Лев Толстой

Список книг автора Лев Толстой


    Efendi ile Uşak

    Лев Толстой

    Tolstoy’un öykülerinde para hırsı, kazanma arzusu önemli bir yer tutar. Bu öykülerin kahramanları, üç beş kuruş daha fazla kazanmak veya bir toprağı kapatmak için en olmadık şeylere katlanır, büyük bir emek ve çaba harcar, hatta bu uğurda canlarından bile olur. Efendi’de de böyle bir hırs ve arzu vardır. Bu yüzden o kar kış kıyamette Uşak’ı da yanına alarak bir ormanı ucuza kapatmak için yola çıkar. Ama bu sefer aşılması gereken çok büyük bir engel vardır: Doğa. Ve doğa karşısında, Efendi ile Uşak eşittir… Efendinin kendisine seslendiğini duymuş, cevap vermemişti; çünkü canı ne kımıldamak ne de konuşmak istiyordu. İçtiği çayların ve kar yığınları içinde çabalamalarının verdiği sıcaklık henüz devam etmekle beraber bu sıcaklığın daha çok sürmeyeceğini ve hareketler yaparak yeniden ısınmaya kuvvet bulamayacağını biliyordu. Kendisinin takatten düşerek nihayet durup ayak direyen, yediği kamçılara boyun eğip ilerleyemeyen bir beygir gibi bitkin olduğunu duyuyordu.

    Kreutzer Sonat – Niçin?

    Лев Толстой

    Beethoven’ın Kroyçer Sonatı’nın, ruhunda tarif olunmaz bir hissi filizlendirdiğini düşünürken, karısının hayat verdiği bu nağmelerin bir evliliğin sonu olacağını nereden bilebilirdi? Bu evlilik neden olmamış mıydı sevgiyi, aşkı, kadını, kadınlığı anlamaya çalışmasına? Karmaşık hisler ve düşünceler yumağının arasında içinde yaşadığı toplumun ahlak yapısını sorgulamasına? “Yalnız, erkeğin kadın hakkında, kadının da kendi hakkında edindiği fikir bu işte bir değişiklik yapabilir.” diyen Pozniçev, karmaşık ve duygu yüklü dünyasında gerçek aşkı ve sevdayı meçhul bir zamana bırakacaktır. Pozniçev’le kendini ifade eden Lev Tolstoy’un, kadın erkek ilişkilerini farklı bir bakış açısıyla ele aldığı bu eserinin ardından, farklı bir hikâyesi olan “Niçin”de, iki gencin yaralı yüreklerinde büyüttükleri aşka şahitlik ediyoruz. Sevginin yalnızca bedende yaşanmadığını gösteren, düşüncelerdeki güzelliği, yüreklerdeki umudu ve tutkuyu görerek sevmenin kuvvetini hisseden iki genç: Albin ve Migurski. Polonya’nın bağımsızlık mücadelesi içerisinde yeşeren bir sevda… Gözyaşıyla, ölümle, yoksullukla ve zulümle yoğrulan bir yaşam… Bu yaşam, yüreklerinde taşıdıkları bu ağır yük, onların gelecek günlere olan inancını kaybettiremeyecektir.

    Katya

    Лев Толстой

    “Henüz cevaplanamamış ve kadın ruhuyla ilgili otuz yıl süren araştırmalarıma karşın benim de cevaplamayı başaramadığım çok önemli bir soru var: Kadın ne ister?” (S. Freud) Kim bilir, Freud belki de bu sözü Tolstoy’un unutulmuş kadın karakteri Katya için söylemiştir. Katya… Henüz hayatının baharında bir genç kız… Toy denebilecek kadar tecrübesiz… Daha evlendiği ilk dakikadan beri ruhunda meydana gelen değişimler, arzularının yönünü değiştirmeye başlıyor ve Tolstoy’un güçlü kalemiyle kadın ruhunun dehlizlerinde kısa bir yolculuk başlıyor… Bu kısa roman bittiğinde ise o soru hâlâ canlı olarak yerini koruyor: “Kadın ne ister?” «Filhakika ben mesut idim. Fakat bu saadetin bana hiçbir iş, hiçbir fedakârlık vesilesi vermediğini görerek eza duyuyordum. Çünkü içimdeki bütün o çalışma ve fedakârlık kudret ve kabiliyetlerinin erimekte olduğunu his­sediyordum. Kocamı seviyordum ve görüyordum ki ben onun için her şeyim. Fakat istiyordum ki herkes bizim aşkımızı görsün, kıskansın, sevişmemize engel olmak iste­sin de öyle iken ben onu gene seveyim.»

    Анна Каренина

    Лев Толстой

    В мире, где сильны традиции, где правят предрассудки и непоколебимые стереотипы, где чувства принято держать под контролем, беда тому, кто осмелится послушаться своего сердца. Ведь сердце не знает правил, а итог может оказаться совершенно непредсказуемым. Величайшая история невозможной любви, разрушающей привычные представления об отношениях мужчины и женщины, раскрывается на страницах «Анны Карениной». Роман был многократно экранизирован, роль Анны Карениной сыграли Грета Гарбо, Вивьен Ли и Софи Марсо, – любимые актрисы миллионов. Но только прочтя оригинал, вы сможете сами решить, похожа ли бунтарка Анна хотя бы на одну из них…

    Кавказский пленник. После бала

    Лев Толстой

    В книгу вошли «Севастопольские рассказы», основанные на личных наблюдениях Льва Толстого во время Крымской войны 1853–1856 гг., знаменитая и почти автобиографическая притча-быль о храбрости офицера «Кавказский пленник» и рассказ о том, как одно событие может навсегда оставить след в жизни человека – «После бала». Интерес к силе человеческого духа, способности к подвигу и глубокому сопереживанию людям присущи автору на протяжении всей жизни, начиная с его ранних работ и заканчивая всемирно признанными шедеврами. Иллюстрации для книги выполнены победительницами конкурса «Иллюстрируем Толстого 2021–2022» – Мариной Сергеевой и Анной Коцемир.

    Серая Шейка. Сказки русских писателей о животных

    Лев Толстой

    В книгу вошли 13 самых любимых детских сказок о животных: «Серая Шейка», «Лягушка-путешественница», «Терентий-тетерев», «Три медведя» и многие другие. Иллюстрации известных современных художников. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.