'Americas: Selected Verse and Vignette' seeks to give expression in poem and metaphor to the United States as a personally lived and engaged with culture. The span, accordingly, involves both site and journey, a roster of art, people, different authorships, film, music, photography, cities, society. Prose sketches both serious and antic as well as verse. American Studies with a difference.
Antología de poemas del poeta, traductor y crítico Donald Wellman, traducidos al castellano por Francisca González Arias, presentada por Antonio Gamoneda, y con estudios críticos de Nicolás Estévez, David Rich y Miguel Teruel. Wellman es autor de diversos poemarios -'Exercises' (2015), 'The Cranbeny Island Seríes' (2013), 'A North Atlantic Wall' (2010), 'Prolog Pages' (2009) y 'Fields' (1995)-, y traducciones de la obra poética de Antonio Gamoneda al inglés, además de importantes ensayos críticos sobre la poesía norteamericana del siglo XX. En este volumen se presentan, por primera vez en castellano, algunos de sus poemas más destacados, en los que Wellman se acerca a la historia y gentes de España, y en los que nos muestrala manifestación de unas influencias culturales que enriquecen el panorama cultural a ambos lados del Atlántico.
Desde mediados del siglo XIX, los cambios en el orden geopolítico del mundo, sumados a las transformaciones del transporte, generaron una gran circulación de población. Las primeras escritoras o artistas recorrieron el mundo dejando constancia en diarios de viaje o crónicas periodísticas en distintas geografías, de la lucha de las mujeres. Entre 1830 y los primeros años del siglo xx, encontramos numerosos relatos que prestaron especial atención a los modos de auto-representación y representación de la «mujer» como categoría contada por mujeres. Textos que exploran formas de asociacionismo y de apoyo trasnacional entre intelectuales. Desde diferentes propuestas literarias y creativas, este libro busca cartografiar esas redes y analizar el modo en que los imaginarios de «lo estadounidense», «lo europeo», «lo hispano» y «lo femenino» se transforman en los intercambios de estas.
Jorge Majfud reflects once again on the economic, political, and cultural realities of recent years, with «an outsider's view from the center»: the culture of masks of the United States' cultural industries and national unconscious, the hyper-fragmentation of the contemporary individual, the construction of reality through social narratives, the narrative dictated by the major social powers of money and the social castes who have taken us steadily toward a new form of feudalism, one no longer based on ownership of the land but of finance capital. In all of the essays that comprise this book, one can see the urgency of responding to the historical moment, to the specific events that have occurred over the past two decades, but with an unflinching effort to contextualize events within their greater historical framework. Because, as the author asserts, forgetting is one of the principal weapons of moral, social, and, ultimately, military violence.
Whitman escribió 'Días ejemplares' en la vejez con el propósito de dejar constancia de lo que había sido su vida en unos momentos muy convulsos de la historia de los Estados Unidos. Con motivo de un viaje a la tierra de sus antepasados, concibió el proyecto autobiográfico del que ya había escrito la parte de la Guerra Civil. Además, utilizó fragmentos de sus colaboraciones periodísticas que trataban del viaje que hizo al oeste del país y donde encontró el alma y la energía de los estadounidenses. Esta edición presenta, por primera vez en España, el texto completo del libro e incluye los años de infancia y juventud en Brooklyn, los años que pasó como voluntario en los hospitales de Washington durante la Guerra Civil, la estancia en el campo para recuperarse de la hemiplejía que sufrió y su viaje al oeste. Acompañan a la traducción una introducción que situa en el contexto histórico y literario de la época estos 'Días ejemplares', y notas a pie de página que pretenden despejar las dudas culturales, históricas y textuales que el texto suscita.
Versos que formen un vitrall poètic de paraules. Un diàleg en transformació entre un poema, un lector i una màquina. La poesia digital situa el lector en disposició de descobrir imatges escrites, estrofes dibuixades, estructures fetes de fragments, xarxes de sentits, espais de significat. La tecnologia es posa al servei de la literatura. Deena Larsen i Stephanie Strickland són dues poetes nord-americanes que es dediquen a la creació literària des de fa més de vint anys i, des d'interessos i procedències diferents, ocupen un espai significatiu en la història del fenomen de la poesia a Internet. La seua obra genera un discurs en paral·lel elaborat des de la pròpia experiència creativa i amerat de la voluntat d'explicar allò que un més s'estima. Us convidem a conèixer l'espai digital literari on viu la poesia electrònica, que és poesia de veritat.
El presente volumen cifra su interés en el análisis riguroso de la poesía completa de Thomas Merton, famoso en todo el mundo por su autobiografía 'La montaña de los siete círculos'. Merton fue autor fecundo de numerosos libros en prosa y en verso que han sido traducidos a más de veinte idiomas y que tuvieron una gran repercusión en el ámbito de los estudios norteamericanos, así como en la sociedad de su tiempo. Entre otros aspectos, cabe destacar su doble condición de ciudadano europeo y norteamericano, su relevancia histórica en el contexto de la revolución de los derechos civiles en USA y de la intervención del gigante americano en Vietnam, su vinculación poética con Nicanor Parra o su papel como mentor de Ernesto Cardenal. Su obra sigue conservando un mensaje crucial para la humanidad, la necesidad de una revolución lingüística y espiritual en el mundo de hoy, sometido a la tiranía planetaria de la tecnociencia y despojado del 'mundus imaginalis'. El gran móvil de todo su planteamiento ontológico y religioso será precisamente su aspiración a la Palabra y su gran misterio del Amor. En ella proyecta y administra su propia imagen literaria y humana.
'Lejos del cielo' ('Far from Heaven', Todd Haynes, 2002) es una de las películas más experimentales realizadas dentro de la cultura de masas o popular. Ambientada en Estados Unidos a finales de los años cincuenta del siglo XX, el film es una exploración 'queer' de la raza, clase, género y sexualidad, un melodrama que pone en escena dos mundos -sexual y racial- que no se conectan, que se desconocen y que se agreden mutuamente. Su manierismo estudia una tradición cinematográfica, tomando la retórica de las películas de esos años y ejecutando una transferencia de un campo discursivo a otro. Una labor de investigación en los límites del modelo del cine clásico en la que reflexiona sobre los mecanismos que posibilitan una expresión cinematográfica, es decir, sobre el carácter ilusorio de las imágenes, la no inmediatez de su desciframiento, la complejidad y ambigüedad de la mirada.
Versos que forman una vidriera poética de palabras. Un diálogo en transformación entre un poema, un lector y una máquina. La poesía digital sitúa al lector en disposición de descubrir imágenes escritas, estrofas dibujadas, estructuras hechas de fragmentos, redes de sentidos, espacios de significado. La tecnología se pone al servicio de la literatura. Deena Larsen y Stephanie Strickland son dos poetas norteamericanas que se dedican a la creación literaria desde hace más de veinte años y, desde intereses y procedencias diferentes, ocupan un espacio significativo en la historia del fenómeno de la poesía en Internet. Su obra genera un discurso en paralelo elaborado desde la propia experiencia creativa y empapado de la voluntad de explicar lo que uno más estima. Os invitamos a conocer el espacio digital literario donde vive la poesía electrónica, que es poesía de verdad.
Este libro pretende averiguar qué papel jugó España en la evolución de la política exterior norteamericana durante las tres décadas que precedieron al estallido de la Guerra de 1898. Andrés Sánchez Padilla estudia los principales problemas que afectaren a las relaciones hispano-norteamericanas durante esos años, combinando por primera vez fuentes inéditas norteamericanas y españolas. Obviamente, la cuestión de Cuba figura en un lugar prominente, pero en ningún momento se reducen las relaciones bilaterales a ese asunto, puesto que también se presta especial atención a la diplomada económica y la cooperación cultural que se desarrolló entre los dos países. El análisis sistemático del período sirve para ofrecer una interpretación completamente novedosa de las relaciones hispano-norteamericanas en una época crucial en la historia de ambos países.