Билингва

Скачать книги из серии Билингва



    Снега Килиманджаро и другие рассказы / The Snows of Kilimanjaro and Other Stories

    Эрнест Миллер Хемингуэй

    Книга организована по принципу билингвы: произведения опубликованы на языке оригинала, с незначительными отступлениями от авторского текста, с параллельным переводом на русский язык. В книгу вошли рассказы «Снега Килиманджаро», «Игрок, монахиня и радио», «Отцы и дети», «В другой стране», написанные Хемингуэем с 1927 по 1936 год. Действующие лица рассказов – типичные герои своего времени: они ищут свой путь, пытаясь обнаружить смысл в череде событий, из которых сотканы их судьбы. Бесконечно задавая себе вопросы, которые принято называть вечными, они уверены, что поиски ответов на них важнее самой жизни. Изучение иностранного языка методом параллельного чтения помогает не только значительно расширить словарный запас, но и эффективно работать над усвоением грамматических конструкций и речевых оборотов.

    Случай на мосту через Совиный ручей и другие рассказы / An Occurrence at Owl Creek Bridge and Other Stories

    Амброз Бирс

    Книга организована по принципу билингвы: произведения опубликованы на языке оригинала с параллельным переводом на русский язык. Амброз Бирс, мастер короткого жанра, несколькими предложениями виртуозно описывает целую жизнь – человека, семьи или государства. В сборник вошли два рассказа, посвящённые событиям Гражданской войны в США, и две мистические истории. Изучение иностранного языка методом параллельного чтения помогает не только значительно расширить словарный запас, но и эффективно работать над усвоением грамматических конструкций и речевых оборотов.

    История любви / Love story

    Эрик Сигал

    Книга организована по принципу билингвы: произведения опубликованы на языке оригинала с параллельным переводом на русский язык. Пронзительный и честный роман Эрика Сигала читается на одном дыхании – так, как прожили свою историю любви герои. Познакомившись в студенческом кампусе и полюбив друг друга, они готовы преодолеть любые испытания, которые преподносит им жизнь: и разрыв с семьёй, и бедность. Они достойно сражаются за своё счастье и в итоге одерживают победу: они вместе, они богаты и успешны. Но судьба готовит для них трагический сюрприз… Изучение иностранного языка методом параллельного чтения помогает не только значительно расширить словарный запас, но и эффективно работать над усвоением грамматических конструкций и речевых оборотов.

    Abel Sánchez. Una Historia de Pasión = Авель Санчес. История одной страсти

    Мигель де Унамуно

    Книга организована по принципу билингвы: произведение опубликовано на языке оригинала с параллельным переводом на русский язык. В основе романа Мигеля де Унамуно – переложение библейского сюжета о Каине и Авеле. Хоакин и Авель, знающие друг друга едва ли не с рождения, до самой смерти соединены множеством невидимых нитей: любовью к одной женщине, стремлением к славе, чувством, связавшим их детей… Злой рок безжалостно распоряжается судьбами героев, превращая жизнь каждого в непрерывную схватку с соперником, за которой стоит столь же безжалостный поединок с самим собой. Изучение иностранного языка методом параллельного чтения помогает не только расширять словарный запас, но и эффективно работать над усвоением грамматических конструкций и речевых оборотов.

    The Next Witness / Очередной свидетель

    Рекс Стаут

    Книга организована по принципу билингвы: произведения опубликованы на языке оригинала с параллельным переводом на русский язык. Гедонист и домосед Ниро Вульф, небывалое дело, вынужден изменить своей привычке вести расследования из собственного кабинета. Убита девушка-телефонистка, и прямо из зала суда детектив вместе с помощником Арчи Гудвином отправляется на поиски преступника, чтобы не только изобличить злодея, но и самому избежать подозрений в причастности к жестокому убийству.

    The Ransom of Red Chief and Other Stories / Вождь краснокожих и другие рассказы

    Группа авторов

    Книга организована по принципу билингвы: произведения опубликованы на языке оригинала с параллельным переводом на русский язык. Рассказы О. Генри можно назвать энциклопедией американской жизни: в них – колоритные бытовые детали, неожиданные сюжетные ходы, непревзойдённый юмор и искреннее сочувствие к тем, кого в русской литературе принято называть маленькими людьми. За лаконичной формой несложно разглядеть истинный масштаб творчества О. Генри, талант на нескольких страницах описать целую жизнь, огромный мир эмоций и переживаний героев.

    Мы за всё платим. Где-то – деньгами. Где-то – душой. Проза и стихотворения

    Eva Mayer

    Книга издана при финансовой поддержке арт-логистической компании Fine Ait Shippers (Нью-Йорк). Занимаясь перевозкой предметов искусства. Fine Art Shippers активно участвует в современной художественной жизни. Помощь молодым художникам является одним из приоритетов благотворительной деятельности компании. В дебютном проекте Eva Mayer, соединяющем в себе литературу и искусство. Fine Ait Shippers видит отражение духа времени с его стремлением к индивидуализации и глобализации одновременно.

    Сказки для детского и семейного чтения / Kinder- und Hausmärchen

    Братья Гримм

    Сказки братьев Гримм публикуются в соответствии с правилами современной немецкой орфографии (2004—2006). Русский перевод сделан на рубеже XIX и XX веков детским писателем, издателем и редактором А. А. Фёдоровым-Давыдовым (1875—1936). В аннотации к дореволюционному тому говорится: «В издание входят сказки и детские легенды, представляющие из себя, за небольшим исключением, почти буквальный перевод немецкого подлинника». В тексте сохранены имена персонажей, которые сегодня покажутся читателю непривычными: Белоснеженка, С-Пальчик, Глупышок. Для среднего школьного возраста. Die Grimms Märchen, die in diesem Buch angeboten werden, sind nach den Regeln moderner Rechtreibung (seit 2004—2006) herausgegeben worden. Sie wurden ins Russische an der Wende des 19. und 20. Jahrhunderts vom Kinderbuchautor, Verleger und Redakteur A. A. Fedorov-Davydov (1875—1936) übersetzt.

    Novellen / Новеллы

    Стефан Цвейг

    Книга организована по принципу билингвы: произведения опубликованы на языке оригинала, с незначительными сокращениями авторского текста, с параллельным переводом на русский язык. В центре сюжетов представленных в книге произведений – драма человека, живущего в своём собственном мире, одержимого пламенной страстью. Столкновение с реальностью, которую в обеих новеллах воплощает Первая мировая война, разрушает хрупкую, иллюзорную жизнь героев. Близкие пытаются их спасти, но зачастую лишь губят их, как в «Незримой коллекции». Либо герой сам не в состоянии ничего противопоставить неумолимым жерновам истории, от которых он не только не пытается защититься, но даже и не подозревает об их существовании («Мендель-букинист»). Изучение иностранного языка методом параллельного чтения помогает не только значительно расширить словарный запас, но и эффективно работать над усвоением грамматических конструкций и речевых оборотов.