«Я хочу говорить по-русски / I want to speak Russian» – это пособие для тех, кто решил начать понимать русский язык на слух и говорить по-русски. Это трамплин в новый, интересный и загадочный мир русского языка, настоящее приключение, которое вы совершите с главными героями. Вместе с ними вы научитесь понимать русский, выражать свои мысли, задавать вопросы и отвечать на них. А аудиоприложение поможет не только сформировать правильное произношение, но и завоевать уважение собеседника. С таким курсом русского языка в кармане вам будет намного проще понимать русский, общаться и чувствовать себя уверенным в любой компании.
Пособие адресовано иностранным студентам инженерно-технического и естественнонаучного профилей, начинающим изучать русский язык. Цель пособия – формирование коммуникативных навыков и умений, необходимых для общения в учебно-профессиональной сфере, а также подготовка студентов-иностранцев к практическим занятиям по специальным предметам: математика, химия, информатика и физика. Задания и комментарии к грамматическому материалу переведены на китайский язык.
Пособие адресовано иностранным студентам инженерно-технического и естественнонаучного профилей, начинающим изучать русский язык. Цель пособия – формирование коммуникативных навыков и умений, необходимых для общения в учебно-профессиональной сфере, а также подготовка студентов-иностранцев к практическим занятиям по специальным предметам: математика, химия, информатика и физика. Задания и комментарии к грамматическому материалу переведены на арабский язык.
Учебный комплекс включает пособие и рабочую тетрадь, содержащие материал базового уровня владения русским языком как иностранным (В1). В пособии предлагается особая нестандартная организация учебного материала, позволяющая в сжатые сроки усвоить лексику и грамматику и способствующая активизации речевой деятельности учащихся. В пособии реализованы современные подходы к обучению русскому языку иностранцев: интенсивность, коммуникативность, практическая направленность и учёт родного языка. Грамматические комментарии, диалоги, упражнения сопровождаются переводом на китайский язык. По пособию можно работать как с преподавателем, так и самостоятельно. Для студентов, говорящих по-китайски, достигших уровня А2 и желающих продолжить изучение русского языка.
Учебный комплекс включает пособие и рабочую тетрадь, содержащие материал второго сертификационного уровня владения русским языком как иностранным (В2). В пособии предлагается особая нестандартная организация учебного материала, позволяющая в сжатые сроки усвоить лексику и грамматику и способствующая активизации речевой деятельности учащихся. В пособии реализованы современные подходы к обучению русскому языку иностранцев: интенсивность, коммуникативность, практическая направленность и учёт родного языка. Лексика уроков сопровождаются переводом на английский язык. Для англоговорящих студентов, достигших уровня В1 и желающих продолжить изучение русского языка.
Цель пособия – ознакомление студентов с особенностями научной речи, её стилистическим, жанровым, языковым, грамматическим своеобразием, формирование языковой компетенции в данной области и развитие практических навыков для организации научного дискурса. Пособие разработано в соответствии с рабочей программой по направлению «Лингвистика» для иностранных бакалавров дисциплины «Практикум научной письменной речи». Данное учебное пособие предназначено для иностранных студентов, владеющих русским языком в объёме второго сертификационного уровня ТРКИ-2 (В2), будущих переводчиков, изучающих русский язык и обучающихся на гуманитарных факультетах университетов по программе бакалавриата, иностранных специалистов, желающих повысить свой уровень владения языком науки. Для усвоения материала данного учебного пособия требуется 72 часа.
Основная цель учебного пособия – помочь иностранным учащимся общаться на русском языке в условиях современной российской действительности, способствовать развитию устной речи с учетом ее стилистического многообразия, познакомить иностранцев со стереотипами речевого поведения русских в типичных ситуациях общения, а также с русскими культурными обычаями и традициями. Книга представляет собой практическое пособие для иностранцев, изучающих русский язык, и предназначена для тех, кто уже владеет русским языком в объеме базового курса. но хочет расширить и усовершенствовать свои знания. Учебное пособие может быть интересным и полезным также для иностранных преподавателей русского языка, журналистов и переводчиков.
Содержание учебного пособия «Краткий курс истории России в вопросах и ответах» для иностранных учащихся и учащихся центров временного размещения соотечественников отвечает требованиям Государственного стандарта и представляет собой последовательное изложение истории России с древнейших времён до первой четверти XXI века, включая события, происходящие в настоящее время. Пособие состоит из 11 разделов и 8 приложений. Каждый раздел включает тексты, вопросы к текстам, предтекстовые, потекстовые и послетекстовые задания, которые должны помочь учащимся понять содержание текста, вопросы и правильно на них ответить. Лексический состав и грамматические конструкции, содержание текстов учебного пособия отвечают требованиям школьной программы.
Цель учебного пособия – описать лингвистические и методические основы изучения закономерностей порядка слов в русском языке; познакомить с закономерностями русского порядка слов на уровне структурного построения словосочетаний, предложений различной семантики, создания текста и реализации связи высказываний в тексте; активизировать знания учащихся в системе упражнений. Учебное пособие предназначено для иностранных учащихся, которые хотят овладеть закономерностями словорасположения в русском языке; для начинающих преподавателей русского языка как иностранного; для всех, кто любит русский язык и хочет знать, как работает порядок слов на структурном и функциональном уровнях.
Учебное пособие «Русский язык как иностранный. Изучаем военное дело» предназначено для иностранных курсантов военных вузов. Учебное пособие содержит необходимый материал для организации работы по развитию у иностранных курсантов 1 – 2 курсов как навыков и умений по всем видам речевой деятельности, так и профессиональных компетенций.