Завтрашний день кошки. Бернар Вербер

Читать онлайн.
Название Завтрашний день кошки
Автор произведения Бернар Вербер
Жанр Социальная фантастика
Серия Бесконечная Вселенная Бернара Вербера
Издательство Социальная фантастика
Год выпуска 2016
isbn 978-5-04-156609-8



Скачать книгу

больше опыта. В-четвертых, мы спим обычно полдня, а они – от силы восемь часов.

      – Иными словами, мы тратим на сон половину жизни, а они – всего треть…

      – Не уверен, что во сне мы эволюционируем успешней.

      – Зато мы отлично лазим по деревьям и быстро бегаем. У нас подвижный позвоночник, а у них нет. Хвост помогает нам лучше сохранять равновесие. Мы видим в темноте. Улавливаем усами магнитные волны. Они даже мурлыкать не умеют!

      – Все это второстепенные преимущества. Ты просто себе не представляешь, какой великий необыкновенный дар – их рука с ловкими пальцами! Благодаря подвижным пальцам они могут…

      – Могут что?

      – Могут… Могут трудиться!

      – «Трудиться» – это как?

      – Каждое утро твоя домоправительница уходит из дома и трудится. Ее личный труд способствует изобретению, производству, использованию или распространению каких-то общих благ.

      Переизбыток новых сведений не укладывался у меня в голове. Я в который раз подивилась, как умудрялся сиамский кот не запутаться в сложном мире людей.

      – Ты хочешь сказать, что я глупей домоправительницы?

      – Нет, только то, что тебе еще во многом предстоит разобраться.

      Все, на сегодня хватит. Мне захотелось вернуться домой и в одиночестве поразмыслить над всеми странными удивительными вещами, которые я узнала. Ясно одно: меня назвали в честь древнеегипетской богини, женщины с кошачьей головой, которой люди некогда поклонялись.

      9

      Труд ужасен!

      Мне приснился сон.

      Будто я богиня Бастет с телом женщины и головою кошки. Я хожу вертикально на задних лапах. На мне синее платье с оранжевой каймой, на шее – тяжелое ожерелье, на запястьях – широкие браслеты. У меня прелестные розовые кисти рук, без подушечек и убирающихся когтей, зато с подвижными суставчатыми пальцами, напоминающими лапки паука.

      В красном гранитном храме Бубастиса тысячи людей выкликают мое имя:

      – Бас-тет! Бас-тет!

      Вместо одной домоправительницы у меня теперь сотни слуг. Они несут мне подносы с еще живыми трепещущими мышами, блюдца с молоком, миски сухого корма.

      В толпе людей, приносящих дары, лишь один привлекает мое внимание. У него мужское тело и голова Пифагора. Я беру его за руку, тянусь к нему губами, мы облизываем друг друга. Прежде то, как люди лижутся, вызывало у меня отвращение, но теперь мне понравилось.

      Пифагор шепчет мне на ухо: «Каждое утро твоя домоправительница уходит из дома и трудится… Мы живем не более пятнадцати лет, а они не менее восьмидесяти… Такова эволюция: от рыб – к динозаврам, от динозавров – к людям».

      Он указывает на толпу моих прихожан и мяукает: «Кто же придет на смену людям?»

      Горы даров растут, как вдруг в храм врывается человек в странном одеянии. Он похож на Тома. Он явился с отрядом воинов, вооруженных до зубов. Они привязывают к щитам котов, те вырываются и кричат. Мои прихожане погибают в неравном бою. Коты убиты, слуги истекают кровью, Пифагор мертв. Огромные статуи