Название | В погоне за собственным хвостом |
---|---|
Автор произведения | Вернер Вайс |
Жанр | Морские приключения |
Серия | |
Издательство | Морские приключения |
Год выпуска | 2021 |
isbn |
Жак улыбнулся:
– На «Ролс-Ройсе» и «Феррари» ездят те, кому нужно показать свой статус. Ей незачем что-то кому-то доказывать. Ты не найдешь информации о ней в рейтингах «Форбс». По официальным данным у нее вообще ничего нет. Все ее активы принадлежат оффшорным фирмам, фирмы принадлежат трастам, трасты управляются другим трастами. И только где-то в конце этих цепочек все записано на нее с мужем и на их семьи. А их бизнес-империя огромна, она занимается модой, парфюмерией, средствами по уходу за телом, произведениями искусства, фармакологией, поставляет компоненты для производства косметики и средств по уходу за телом. Ее муж управляет медными и серебряными разработками, производством алюминия, стали и редкоземельных металлов. Но все это только вершина айсберга. Реально большие деньги у них хранятся в инвест-фондах и приносят регулярную прибыль. Процентов восемьдесят всего бизнеса в мире принадлежит подобным фондам. Открой аналитику по акциям любой крупной компании мира, и среди основных владельцев акций ты увидишь одни и те же фонды. Возьмем, например, General Motors. Восемьдесят пять процентов акций держат такие фонды. В основном, Blackrock, Vanguard Group, State Street Corporation. Возьми Coca-Cola. Там в таких фондах почти семьдесят процентов акций. И основные держатели почти теже: Berkshire Hathaway, Vanguard Group, Blackrock, State Street Corporation, JP Morgan Chase. И так по любой крупной компании. Вся мировая экономика в руках нескольких десятков фондов. Вот и Софи с мужем владеют долями в нескольких таких фондах.
Так, за разговорами, мы дошли до отеля.
На следующее утро мы отправились на машине в Лион. По дороге увидели рекламный щит, приглашающий в Марсель на фестиваль азиатской еды. Марсель был почти по дороге, и мы решили заехать, получить новые впечатления.
Фестиваль проходил прямо на площади рядом с кафедральным собором Марселя. По площади протянулись вереницы киосков, предлагающих блюда азиатской кухни, между рядами киосков были установлены столики.
Жак потянул меня в сектор японской кухни и предложил побаловать себя настоящими японскими суси. Я выразил сомнение, стоит ли доверять изделиям из сырой рыбы в такую теплую погоду – на улице было около тридцати градусов. Жак возразил:
– Каждый раз в Японии я обязательно иду в ресторан с суси. Там тоже бывает довольно жарко, но суси всегда идеальны, японцы очень трепетно к этому относятся.
Мы взяли по порции суси. Они были отличными, мы взяли еще по порции в другом киоске, потом в третьем.
Затем переместились в сектора китайской, корейской и тайской кухонь, попробовав как минимум по одному блюду в каждом. Перепробовав все, что смогли себе позволить наши желудки, мы продолжили поездку по скоростному шоссе в Лион.
По дороге с нами приключился конфуз. Через некоторое время мы почувствовали, что наши желудки были все-таки не полностью готовы к перевариванию экзотических блюд в таком количестве. Основной причиной дискомфорта я предпочел считать суси. Тем временем дискомфорт постепенно перемещался в область кишечника. Жак подтвердил мои сомнения, сказав, что ощущает то же самое.
Мы