Название | Жизнь Тузика Озейло. Перекрёстки |
---|---|
Автор произведения | Сергей Трапезников |
Жанр | Шпионские детективы |
Серия | |
Издательство | Шпионские детективы |
Год выпуска | 2020 |
isbn |
Утром супруги Веласко были неприятно извещены о том, что никакого доступа к агентуре Федерико Торреса Саппи Фейдж не имеет. Вчера вечером, перед сном, выключая свет в номере, Вальтер был полностью уверен в том, что утром ему прямо под утренний кофе выложат всю нужную информацию. В итоге всё шло не по плану, и это его раздражало. Сельвина же, наоборот, предполагала такое развитие событий.
– Не переживай, Вальтер, – успокаивала мужа Сельвина. – Сеньор Фейдж ничего не знает про агентуру Торреса, но может постараться вычислить её самостоятельно.
– Дорогая, мне кажется, Афонсо подложил нам большую жирную свинью. Этот щенок Фейдж наверняка непрофессиональный следак и тянет время. Терпеть не могу некомпетентность…
Сельвина закрыла глаза, пытаясь не слышать слов мужа. В такие моменты он всегда сильно действовал ей на нервы. Даже сейчас она едва сдерживалась, чтобы не съездить ему по физиономии. Но Сельвина любила мужа, поэтому терпела его выходки всю их длинную, прожитую бок о бок жизнь. Терпела сеньора Веласко и сейчас. Правда, уже из последних сил.
– Сеньор Фейдж обещал добыть необходимые нам данные к понедельнику, Вальтер. Успокойся, – примирительно произнесла Сельвина.
– Теперь придётся отложить все дела до понедельника, – капризно фыркнул Веласко и сел на заправленную кровать.
– Почему же? – Его супруга улыбнулась. – Мы до сих пор не знаем, что в итоге произошло с Торресом. Его похитили – версия номер один, он сбежал самостоятельно – два, и, напоследок, третья: Федерико Торрес уже мёртв. Пока мы не располагаем сведениями о псах, которые могли бы снабдить его фальшивыми документами – а это сценарий второй версии, – мы вполне можем развернуть свои мысли в сторону остальных. Что у нас есть?
Вальтер полез в большой бумажный конверт, который им ещё вчера передал Саппи Фейдж, и достал оттуда первый попавшийся в лапу лист.
– У нас есть распечатка по мобильному номеру Торреса, которую предоставил оператор сотовой связи. Ещё… – Веласко вновь запустил лапу в конверт.
– Достань уже всё, дорогой, – попросила Сельвина, располагаясь в позе лотоса возле мужа.
– Ты повесила табличку на дверь? – уточнил вельш-корги.
– Конечно, – кивнула сеньора Веласко. – «Не беспокоить».
– Моя ты дорогая! – Вальтер расплылся в улыбке и поцеловал жену. – Так, у нас есть список телефонных звонков, текстовых сообщений. А также отдельный список его контактов, даже с именами. Это, как я понял, уже Фейдж постарался?
– Наверное, да, – задумчиво протянула Сельвина, пробегая глазами по листкам.
– Нам нужно восстановить хронологию событий прошлой субботы. Хронологию того дня глазами Торреса. Сейчас на лапах у нас довольно пресная бумажка со звонками