Название | Octava |
---|---|
Автор произведения | Александр Руденко |
Жанр | Публицистика: прочее |
Серия | |
Издательство | Публицистика: прочее |
Год выпуска | 2020 |
isbn | 978-5-532-95040-5 |
Дети, все это томительное время, сидели за обеденным столом, словно находясь в ступоре, и не понимая, кто эти чужие дяди и что они делают в их доме. Они видели только недоумение и скованность родителей и всех сидящих рядом родственников.
– Что дальше, господа? – спросил Майкл, обращаясь к Томасу и обернувшись в сторону двух чужаков.
– Вы сейчас видели, что я не могу сделать того, что вы хотите. Предлагаю забыть свое вам предложение – забрать мой выигрыш, считать это как недоразумение или неудачную шутку, и немедленно уйти из нашего дома, чтобы мы продолжали дальше, каждый из нас, свою жизнь.
Сказав это, он внимательно посмотрел на незваных гостей, которые, судя по их выражениям лица, не понимали смысл происходящего здесь.
Джон и Брайан – смотрели на Томаса, они не знали, как будет себя вести их главарь, «Мозг» всей этой операции!
Накрытый и праздничный рождественский столтомительно ждал и звал всех к себе в гости. Собственно все, кроме самого старшего Джонсона были за столом. Но сегодня, в отличие от предыдущих праздников, не была слышна бесконечная речь сидящих, громкий стук приборов о тарелки, торжественный звон бокалов. Было только бессловесное ожидание чего-то иного и пока неизвестного – словно висело в воздухе и мешало всем радоваться большому празднику Рождества.
– Мама, я хочу попить,– раздался наконец-то хныкающий голос Алекса, за два часа была сказана первая фраза.
– Значит так, – уверенным голосом сказал Томас, и продолжил:
– Мы НИКУДА отсюда не уйдем – без этого, будь его неладного банковского перевода. Если сможем сделать перевод денег на счет только через восемь дней, значит, весь этот срок мы будем находиться здесь, рядом с вами.
– Мы заберем на это время ваши телефоны и компьютеры, средства связи с внешним миром. Чтобы не дай БОГ кто-либо из присутствующих не сделал глупого и необдуманного поступка. Для общего блага и нашего спокойствия ограничим вас в передвижениях по дому и выходу из него. Если понадобится, сами съездим за продуктами и всем необходимым. Но мы никуда не уйдем отсюда – не раньше, чем получим лотерейный выигрыш Майкла. Вы будете находиться в нашей «приятной» компании и «мило» проводить эти Рождественские каникулы!
– Пусть каждый из вас осознает, что будет только хуже – тому человеку, который не захочет жить по нашим правила. Нам терять нечего, вы нас отчетливо увидели и теперь мы не скажем на пороге двери при расставании:«Спасибо за все хорошее, удачи». Этого не будет! Я призываю всех отнестись серьезно к этой ситуации, чтобы в конце концов вы – Джонсоны, были живы и здоровы и не пытались нам героически доказывать, что должны защитить свой дом от нас – грабителей. Это ни к чему и будет только хуже для всех. Мы заберем то, зачем сюда пришли, а вы будете продолжать жить как и прежде.
Сказав это, он обвел присутствующих здесь людей своим жестким взглядом, словно «укрепив» всех на своих местах, без возможности спрятаться или куда-то убежать.
Вырисовывалась нерадостная картина, которую