Название | Oкно в ночь |
---|---|
Автор произведения | Гейдар Джахидович Джемаль |
Жанр | Поэзия |
Серия | |
Издательство | Поэзия |
Год выпуска | 2004 |
isbn | 978-5-532-95135-8 |
И в этой ровной необъятной мгле
Мой смертный тлен охватывает ужас
Когда тебя не будет на земле
Я под землёй
Себе
Не буду нужен.
2000
Химеры на беззвучных лапах
* * *
Химеры на беззвучных лапах
Ползут к союзу параллелей
Миры без меры горький запах
Точат в пустом пространстве сна
В объёме крайнего страданья кто были мной,
Давно истлели
И только в чёрных водах Леты
На леске кружится блесна
Я словно не был… словно не был…
Замкните вечность в синий вечер!
Я знаю – там за расставаньем,
Сияет бешеная ночь
Но в миг союза параллелей
Я чёрным заревом помечен
И этот след мгновенной тайны
Бездонной тьме не превозмочь
1999
II
Женщины – зеркала
* * *
Женщины – зеркала,
В которые смотримся мы,
Могучие как скала,
Ласкаем тела немые
И лижем их горький мёд,
В них погружая губы.
Мы – брошенный в мир народ,
Чувственные и грубые…
Мы рвём их прозрачные нервы,
Свирепо стуча по гитарам,
И каждый становится первым,
Прежде чем стать старым…
Остывшие наши тела
Потом забирает ночь,
И женщины-зеркала
Ничем не могут помочь.
2002
Верила – шла во тьме, простирая руки
* * *
Верила – шла во тьме, простирая руки
Зябкий ветер с просёлка платком играл
Верила – а он просто играл тобой от скуки
Веру твою речами жидкими крал
Что тебе остаётся в огромном пространстве
Сверху звёзды, и ты на дороге одна
Только лечь в незамысловатом своём убранстве
На земле, откуда и смерть не видна
И гонимая ветром, тоскою и болью
Всё же примешь покров всепрощающей тьмы
И с просёлка свернёшь в необъятное поле
Где бесплотными толпами ждём тебя мы
2002
Роняла на листья
* * *
Роняла на листья
Осенний ранет
Печальная яблоня
В белом платке
Коричневой вязью ковры по тропинкам
В коварные нити вплели стрекозу
Но тёмные кроны насмешливых вишен
Устало зарекшись кого-то любить
Дрожали в обиде всё тише и ниже
Осенняя бедность клонила лозу
Колоннами солнце размерило утро
На льду словно дымкой припухлого рта
И мёртвая яблоня сонно пролила
В жемчужный подарок на листья слезу
1975
Чудский лес напряжён и тёмен
* * *
Чудский лес напряжён и тёмен
В небе – месяца круглый ужас
Окровавленный заяц в истоме
Подползает к замёрзшей