Maestros de los Sueños. Paula Reschini Mengoni

Читать онлайн.
Название Maestros de los Sueños
Автор произведения Paula Reschini Mengoni
Жанр Документальная литература
Серия
Издательство Документальная литература
Год выпуска 0
isbn 9789878716398



Скачать книгу

      Respira y Pinta

      Acrílico sobre tela

      Ceará-Brasil

image010

      Baila

      Acrílico sobre tela, 20 x 30 cm

image011

      Almas gemelas

      Mixta sobre papel, 20 x 30 cm

image012

      Sirena de luz

      Técnica mixta 20 x 30 cm

image013

      Guerrera del Arco Iris

      Acrílico sobre papel

      20 x 30 cm

image014

      Duomo de Milano y el Espíritu

      Acrílico sobre tela, 50 x 60 cm

      Presentada en Carrousel du Louvre de París y en Hotel Ramada Plaza de Milano por el Crítico italiano Giorgio Grasso.

image015

      Una flor per cápita

      Acrílico sobre tela 50 x 60 cm

      Obra presentada en Roma/Vaticano. Donada a la Fundación Pontificia Scholas Ocurrentes en Italia

image016

      El que canta ora dos veces

      Serie: Cuorentena

      Acrílico sobre papel. 20 x 30 cm

      Presentada en ArtCom Noruega

image017 Maestros de los sueños image018

      Philippe Guillerme

      (Vive en Bretaña)

      La poesía es una suave revolución, la de los corazones. Al no poder cambiar el mundo, Philippe Guillerme, filósofo de formación, pretende tocar el pensamiento con imágenes refinadas que no son ajenas a Oriente. Incluso si eso significa pinchar nuestra forma binaria de concebir el mundo y nuestra relación con el otro. Esto a través de las palabras que ponemos sobre los males de la vida. Después de haber trabajado a su vez como periodista, luego bibliotecario, este 50 años vuelve a su antigua pasión: la literatura y, más precisamente, su sustrato, la poesía. Ha publicado cuatro colecciones, la última -la de mayor éxito- se llama “The catch-the-world” y data de 2016; una denuncia premonitoria de sociedades donde todos son “atrapados” por los cebos dañinos de la sociedad posmoderna. Trabaja así con la esperanza de una expresión de la singularidad para cada uno, con el mínimo de palabras posibles, permitiendo por el contrario, la interpretación más personal posible. Siendo el verdadero gesto hacia el otro la recepción de lo ajeno en nosotros, Philippe Guillerme ya quiso despertar las conciencias en 2016. A partir de ahora, la poesía y el amor incondicional pretenden servir a su acción literaria. Desde febrero de 2021: Embajador de las Artes. Distinción del Museo Don Armando Reschini por un notable viaje de creación artística y mediador cultural entre Francia, Europa y los continentes americano. Desde septiembre de 2020 hasta la actualidad: Estrecha colaboración con el Museo Don Armando Reschini: Redacción de poemas yuxtapuestos con treinta pinturas de Paula Reschini y la historia de vida; traducciones del español al francés para la exposición virtual Cuorentena del 14 de noviembre al 13 de diciembre de 2020; apoyo a decisiones editoriales y gráficas. Desde el 1 de octubre de 2014 hasta 2020: Redacción y publicación de poemas en L’Harmatan y Edilivre: Mots volés au silent, Tout attaché, Le Clopinoscope y L’attrape-monde. Participación en revistas: Verso, Traction-Brabant y Encres et lumière. Del 6 de junio al 30 de septiembre de 2014: Distribuidor de mercadeo en red en L.R. Health and Beauty Systems: creación de un equipo de distribuidores de productos calificados Frésenius de la planta de Aloe Vera. Desde el 1 de septiembre de 2000 al 3 de septiembre de 2009. Profesor Documentalista en la Facultad: gestión de un fondo documental; aprender de los adolescentes sobre la investigación y el procesamiento sabios de la información relacionada con los planes de estudios escolares; talleres de lectura. En asociación con profesores. Del 1 de septiembre de 1996 al 30 de junio de 1997. Periodista de la revista de la Cámara de Comercio e Industria de Reims: recopilación y procesamiento de información interna y externa para la revista del C.C.I. Desde el 1 de septiembre de 1994 al 30 de agosto de 1996. Co-creador y editor en jefe de la revista cultural regional “Terre du Perche”: un soporte enciclopédico que cubre todos los aspectos, pasados ​​y presentes, de este país de Normandía. Desde el 1 de septiembre de 1990 al 30 de junio de 1994; Periodista polivalente en “La Gazette du Val d’Oise”. Recolección y procesamiento de información en todos los sectores de la vida pública en una parte muy urbanizada del departamento en forma de reporteros, entrevistas y fotografías. Disposición. Licenciado en Filosofía Licencia de información y comunicación

      Creatividad en poesía.

      Si habláramos primero de poetas, quizás entenderíamos mejor qué es el acto poético. ¿Quién es el poeta? ¿Qué es para él el acto de escribir? ¿Qué madera calienta? Si fuera como un niño, interrumpiendo la gramática con alegría, lo que hace muy bien cuando se le sugiere, la respuesta también sería infantil. Por un lado, estaría la razón, como Auguste Comte (1798 - 1857), como una forma objetiva de apoderarse del mundo, arrojando un borrón en la imaginación, una especie de atrapa-todo del alma que queda atrás. Pensaríamos entonces que la obra de Jacques Prévert (1900 - 1977), por ejemplo, consiste únicamente en recordar la infancia. Pero “los que son calvos de cabeza” no entienden, decía. Para este primer acercamiento, sería negar la calidad propiamente literaria, es decir, su trabajo subversivo sobre el lenguaje al que se dedicó toda su vida, sin dudar en comprometerse dentro de los movimientos, y trabajar como escritor de diálogos cinematográficos. , entre otros. Además, los que tienen el corazón abierto, los que tienen confianza, dirán: el poeta es ante todo una forma de ser. Si, pero cual? Este “ser” allí sobrepasa todo juicio, si no el de otros poetas, no porque les tenga miedo. Al contrario, el poeta es muy lúcido sobre su tiempo: las emanaciones y el trasfondo de los grandes movimientos de la sociedad y las formas políticas que adoptan. Pero mira más allá, siempre adelantado a su tiempo en varios pasos de gigante, un erudito precursor o casi clarividente. Lo que lo convierte en un ser con un pie en medio del presente y un espíritu volcado hacia el futuro profetizando muchas veces el futuro. Pero no es un simple espejo del presente, también se alimenta del pasado. Pensemos por un momento en Aimé Césaire (1913 - 2008), este gigantesco inventor de la “negritud”: “La presión atmosférica o más bien histórica exagera mis males aunque haga suntuosas algunas de mis palabras” (Franck Fife “funeral nacional de ‘ Aimé Césaire en presencia de miles de Martiniquais ”(AFP, abril de 2007). Este poeta hace de la vegetación deconstruida del presente, fanegas de reminiscencias de un doloroso pasado antillano, para una visión resplandeciente e inteligible del pasado. Y este pensamiento claro y unificado se combina con el presente para indicar mejor a partir de ahora cuáles son los pasos a seguir. Ni siendo del pasado, ni del simple presente o del futuro, el poeta sería el en perpetuo devenir puesto que es uno con su palabra.