Чудес не бывает, или Возможно всё. Полина Письменская

Читать онлайн.
Название Чудес не бывает, или Возможно всё
Автор произведения Полина Письменская
Жанр Эзотерика
Серия
Издательство Эзотерика
Год выпуска 2012
isbn



Скачать книгу

как-то по-особому. Алиса решилась подняться, чтобы записать услышанное, и за это время Генри произнес еще две фразы, которые она не успела запомнить. Когда она взяла ручку и листок бумаги, Генри произнес:

      – Фо ступен кэту.

      Фразы следовали одна за другой с небольшими паузами.

      – Эш тер хаузе.

      – Эш хурет тэва.

      После этого Генри резко сел на кровати, потом лег и опять застонал.

      – Эу тенде харш, произнес он, дернулся и снова замер. Прошло еще несколько секунд, затем Генри поднялся и сел. Он открыл глаза, но словно не понимал, где он находится. Глядя на Алису, он показал на свои губы.

      – Ты не можешь говорить? – спросила она. Он утвердительно кивнул.

      – Ты понимаешь, где ты? – снова спросила Алиса. Он кивнул и попытался что-то сказать. Звуки словно вязли у него во рту.

      – Скажи: «Макс», – она назвала имя их любимого кота.

      – Макс, – повторил Генри. Потом он медленно произнес свое и имя жены, и наконец пришел в себя и смог говорить.

      Генри рассказал, что был среди каких-то то ли людей, то ли ангелов. Они разговаривали на этом языке, и он понимал их и повторял сказанное ими. Это было какое-то пророчество.

      Хотя Алиса уже привыкла к чудесам и не думала смеяться или ужасаться этому рассказу, но все же неприятная растерянность овладела ею. Было тяжело видеть Генри в состоянии, напоминающем умалишенного или лунатика.       Алиса предложила ему выпить чая и что-нибудь съесть, после этого ему стало намного лучше.

      Через пару дней, придя из магазина, Генри произнес еще одну фразу, пришедшую к нему по дороге:

      – Аишкера вая хо.

      С тех пор, как Алиса и Генри попали в эту страну чудес, казалось, законы мира стали меняться. И было опять непонятно, где фантазия, сон, а где реальность…

      Язык предков

      С недавнего времени мы с И.П. стали усиленно вдумываться в смысл слов русского языка. Мы обнаружили ряд, а вернее, несколько рядов слов, которые на первый взгляд не могли быть связаны между собой. Но если вдуматься, то бесспорная связь этих слов, имеющих один корень (часть корня), приставку или суффикс, говорила о новых значениях слов всего ряда, а также позволяла провести связующую нить ко многим загадочным и необъяснимым явлениям Бытия. Если учесть, что со временем в корнях слов могли измениться некоторые буквы, а суффиксы позднее были присоединены к корню слова и образовали новый корень, то следующие выводы становятся возможными.

      Праязык – прабабушка – прана (Космическая энергия жизни) – пращур (предок) – ящер (есть сведения тысячелетней давности о том, что ящеры были одной из ветвей цивилизации, развивавшейся параллельно с человеком, но оказавшейся тупиковой. Однако, смешение генов, имевшее место в те давние времена, давало всевозможные виды людей-животных, известных современному человеку лишь из сказок).

      Акаша (прямой доступ ко всем знаниям мира) – каша (пища по свидетельствам древних источников наиболее богатая праной,