Айсберг в джакузи. Татьяна Луганцева

Читать онлайн.
Название Айсберг в джакузи
Автор произведения Татьяна Луганцева
Жанр Иронические детективы
Серия Женщина-цунами
Издательство Иронические детективы
Год выпуска 2008
isbn 978-5-699-28412-2



Скачать книгу

Мой внук представил тебя как Анну.

      – Это мое имя, – кивнула та.

      – Очень хорошее имя, мне нравится, – высказала свое мнение старушка, хотя ее никто об этом и не спрашивал. – И еще мой внук представил тебя как свою невесту, то есть фактически жену, – добавила старушка.

      – Здорово! – рассмеялась Аня, подумав, что попала в дурдом. – А кто у нас внук?

      – Ценю твое чувство юмора, – засмеялась в ответ старая женщина, – моего внука зовут Эрвин Ламар, – с гордостью заявила она.

      Анна мгновенно закашлялась, подавившись собственной слюной.

      – Эрвин?! – с ужасом воскликнула она. – Что он здесь делает?!

      – Как что? Это его дом, и он – мой внук, – ответила бабушка Ламара, продолжая рассматривать Аню, – нельзя столько пить в самолете молодой девушке, это неприлично.

      Аня взяла себя за виски, пытаясь унять стук в голове, заглушающий все мысли.

      В комнату, теперь уже не казавшуюся Ане такой сказочной и прелестной, постучали.

      – Да, дорогой! – откликнулась пожилая дама, давая понять, что хозяйка в этом доме она, и будто забыв, что Анна полураздета.

      Дверь открылась, и Эрвин Ламар явил взору двух женщин свою совершенную красоту и великолепную улыбку. Анне тут же захотелось расцарапать его самодовольное лицо.

      – А вот и мой внук! – гордо заявила старушка.

      Эрвин подошел к окаменевшей Анне и поцеловал ее в щеку.

      – Привет, дорогая, ты уже познакомилась с бабушкой? Рассказала о том, что у нас скоро свадьба?

      – Да я… – начала Аня, но была прервана Эрвином. Он заговорил с ней на итальянском языке.

      – Ради бога, помолчи! Предлагаю любые деньги и исполнение всех твоих желаний, только соглашайся со всем! Не ради меня, а ради бабушки, у нее рак, и ей осталось совсем немного.

      – А почему мне должно быть дело до тебя и твоей бабушки? – удивилась Аня, тоже заговорив на итальянском языке, который учила дополнительно. – И откуда тебе известно, что я знаю этот язык?

      – Я подготовился, прочел твое досье, кстати, там не сказано, что ты способна обидеть старого человека.

      – Значит, это все подстава? Меня обманули, что я буду работать переводчицей? Кто такой этот Марат, который привез меня сюда? Мошенник, как и вы? – перешла на «вы» Анна, чтобы держать его на расстоянии.

      – Марат – профессиональный русский актер, мой друг, он ни в чем не виноват, я его уговорил.

      – Значит, вы не добились от меня, чего хотели, по-хорошему и решили взять силой? – возмутилась Аня. – У вас преступные наклонности, господин Ламар.

      – Так исправьте меня, то есть мои наклонности, – предложил ей Эрвин.

      – Я не исправительная колония.

      – Дорогие мои, – прервала их перепалку старушка, – я, конечно, понимаю, что вы готовы вечно говорить о любви, но, может быть, будете это делать на языке, понятном мне?

      – Прости, бабушка. – Эрвин подошел к ней и поцеловал в лоб.

      – Ариадна, – представилась она Анне.

      – Очень приятно, – буркнула девушка, явно покривив душой.

      –