Из века в век, страны в страну. Весело и грустно. Михаил Жинжеров

Читать онлайн.
Название Из века в век, страны в страну. Весело и грустно
Автор произведения Михаил Жинжеров
Жанр Драматургия
Серия
Издательство Драматургия
Год выпуска 2021
isbn



Скачать книгу

желудок влетает осень.

      Мозги заполнить была охота,

      Но не нашли больше времени года.

      Как ни искали мы, как ни старались, Так пустыми мозги и остались.

На С. К.

      (рекламировал проктолога и талантливо воспевал попу)

      Могу воспеть я всё что угодно,

      Лиру всему могу посвятить.

      Речь моя льётся легко и свободно —

      Нужно лишь мне хорошо заплатить.

      Гомер верность воспел Пенелопы,

      Татьяна для Пушкина идеал.

      А я прославил простую попу,

      Её воздвиг я на пьедестал.

      Известно, что ноги кормят волка,

      Учёному голова нужней,

      Руки рабочие создали сколько,

      И всё-таки попа всего важней.

      Представь Македонского с болью в попе,

      В седло не сядешь, о чём говорить.

      На войны пришлось бы пешочком топать,

      Куда уж тут Азию покорить.

      Или болела бы попа Ньютона,

      Не смог бы бедняга сидеть за столом

      И не открыл бы свои законы,

      А что бы придумал Ампер, или Ом?

      Без стула клерк и пилот без кресла,

      Без стульев и кресел в театре, в кино,

      Стоять в машине водителю тесно,

      А как же стоя играть в домино?

      А конгрессмены на заседаниях —

      Часами стоять, подпирая колонны.

      Какие тут прения и совещания?

      У многих давно ведь годы преклонные.

      Попа великая, попа прекрасная,

      Какие ещё нужны вам слова.

      Даже тупице давно уже ясно,

      Что в жизни попа всему голова.

      Но гинеколога жду я уж долго.

      Он заплатить хорошо обещал.

      Тогда возвеличу другой я орган,

      Его возведу я на пьедестал.

На Г. Г.

      (рекламируя автодилеров, называет автомобиль «бибика» и требует, чтобы при покупке машины обязательно целовали замечательных мальчиков, которые её продают)

      Есть детская страшилка: «бяка, бука, бика», но взрослых напугать она не может.

      И вдруг услышал я по радио «бибика» – и будто бы мороз по коже.

      Веду машину, слышимость плохая. Что это за чудовище – Бибика?

      Чем нас по радио опять пугают? Кто это – зомби? Или монстр двуликий?

      Вдруг слышу, будто для Бибики я должен целовать каких-то там парней.

      Но я не дипломат и не политик, я старомодный, я не Брежнев и не гей.

      Мужская гордость в сердце мне проникла. Не испугаюсь никакого чуду-юду.

      Не испугаюсь страшного Бибику и с мужиками целоваться я не буду.

      Паро́дия (лат. Parodia) род растений семейства Кактусовые. Назван в честь парагвайского ботаника Лоренсо Раймундо Пароди(1895—1966).

      РАЗДЕЛ 2. ШАТКАЯ ЛЕСТНИЦА

      Тому, кто любит колбасу или политику,

      не стоит видеть, как они делаются.

      Отто фон Бисмарк

      ПОЛИТИКИ

Кумиры